"القصة الرسمية" - Translation from Arabic to English

    • the official story
        
    • Official story was
        
    the official story is, he was receiving treatment for minor injuries after being attacked by his pet tiger. Open Subtitles القصة الرسمية هي، أنه كان يتلقى علاجا من بضعة جروح بعد أن تعرض للهجوم من قبل نمره الأليف.
    the official story was that William Conrad Philips got in through an unguarded door. Open Subtitles القصة الرسمية كان ان ويليام كونراد فيليبس ذهب عبر باب غير مؤمن
    I take it you don't believe the official story about nuclear radiation? Open Subtitles أفترض أنك لا تصدق القصة الرسمية بشأن الإشعاع النووي؟
    I know that the official story was that he was crazy. Open Subtitles وأنا أعلم أن القصة الرسمية أنه كان مجنون.
    Official story was the town couldn't take it when the oil fields dried up, turned on itself. Open Subtitles كانت القصة الرسمية أن المدينة لم تتحمل جفاف حقول النفط وانقلب الناس على بعضهم بعضاً
    I'm looking into it, but remember, the official story is that it was an accident. Open Subtitles أنا أبحث بالأمر لكن تذكّرى، القصة الرسمية هى أنه كان حادثاً
    the official story will be that some kind of rabid animal Open Subtitles ستكون القصة الرسمية أن نوع ما من الحيوانات المتحوشة
    I don't care what the official story is or what the news is reporting. Open Subtitles لا أهتم ماذا تكون القصة الرسمية أو ماتذيعه الأخيار
    But the official story is that you're now fit to live within society again. Open Subtitles و لكن القصة الرسمية هي أنكم أصحاء الأن للعيش في المجتمع مجدداً
    Well, the official story was some teens were partying on an old boat and there was a fire. Open Subtitles القصة الرسمية ، هي انهُ كان هناكَ اولاد يحتفلون في قارب قديم وكانت هناك نار
    the official story is, there was a fire. But all they found were her ashes. Open Subtitles القصة الرسمية أنه كانت هناك ناراً لكن كل ما وجدوه كان رمادها
    Sure, yeah. That's the official story. Open Subtitles أجل بالتأكيد، هذه القصة الرسمية
    That is the official story. You're making a mistake. Open Subtitles هذة هي القصة الرسمية انت ترتكب خطأ
    It is one thing to question the official story and another entirely to make wild accusations or insinuate that I'm a superhero Open Subtitles إنه شيء أن يشكِّك أحد في القصة الرسمية ولكنه شيء آخر تماماً أن يُطلق أحد اتهامات جزافية بشكل غير مباشر تشكِّك في أنني بطل خارق
    the official story is, he died in the Max Rager massacre. Open Subtitles وتقول القصة الرسمية إنه توفي (أثناء مجزرة (ماكس رايجر
    So that's the official story. Open Subtitles أذن هذه هي القصة الرسمية
    That's the official story. Open Subtitles هذه هي القصة الرسمية
    The book was a manual, a set of notes so Vince would get every detail of the official story. Open Subtitles كان الكتاب عدة ملاحظات عادية حتى يعرف (فينس) كل تفاصيل القصة الرسمية
    That's the official story. Open Subtitles هذه هي القصة الرسمية
    What's the official story here? Open Subtitles ما القصة الرسمية هنا؟
    Official story was that Ray got away. Open Subtitles القصة الرسمية كانت كذلك راي أستطاع الهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more