I know nothing of Han's activities away from the palace. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ شيئاً عن نشاطاتِ هانِ بعيداً عن القصرِ. |
And I always thought that princess lives in palace. | Open Subtitles | إعتقدتُ أيضاً ان الأميرة تعيش في القصرِ سموك |
Once we capture Fort Luna, we march straight to the palace. | Open Subtitles | عندما نحتلُ قلعة لونا، نَزْحفُ مباشرة إلى القصرِ. |
The women in the palace wouldn't ever treat me like that. | Open Subtitles | النِساء في القصرِ لا يُعالجَني مثل ذلك أبداً. |
Get clean sheets from the mansion. | Open Subtitles | إحصلْ على الشراشفِ النظيفةِ مِنْ القصرِ. |
That's because all men and maidens are summoned to the royal palace. | Open Subtitles | ذلك لأن كُلّ الرجال والنساء ذهبوا إلى القصرِ الملكيِ |
It seems like she's realized that the royal palace's pool is connected directly to the sea. | Open Subtitles | يَبْدو أنها أدركت بأنّ بركةَ القصرِ الملكيِ مُرتَبِطةُ مباشرة بالبحرِ |
You see, he'd watched it all from his room in the palace. | Open Subtitles | كما تَرين، كان يراقب ما يحدث مِنْ غرفتِه في القصرِ |
To stare up at the palace and know you deserve more. | Open Subtitles | للتَحديق فوق في القصرِ وتعرف بأنّك تَستحق أكثر. |
Vestal virgins aren't allowed outside the palace without an escort. | Open Subtitles | عذارى Vestal لَمْ يُسْمَحنَ لهن خارج القصرِ بدون مرافقِ. |
They came from palace... and took Sivalinga... from our village. | Open Subtitles | جاؤوا مِنْ القصرِ وأَخذَوا سيفالينغا مِنْ قريتِنا |
Why are you dragging us off to this deserted palace? | Open Subtitles | لماذا تَسْحبُنا إلى هذا القصرِ المَهْجُورِ |
Blaisdell saved you from that lynch mob and he could've killed you that night in the French palace. | Open Subtitles | بليسديل انقذك مِنْ ذلك الغوغائيً الذي حاول قَتلَك تلك الليلهِ في القصرِ الفرنسيِ. |
We'd both end up soaking wet and have to sneak into the palace before Father could see us. | Open Subtitles | نحن كلاهما نَنتهي فوق مُبتلَّون تماماً و يَجِبُ أَنْ يَنسلَّ إلى القصرِ قبل الأبِّ يُمْكِنُ أَنْ يَرانا. |
Let's have a drink in the French palace. | Open Subtitles | دعونا نتاول مشروب في القصرِ الفرنسيِ. |
The press release came from the palace. | Open Subtitles | البيان الصحفي جاءَ مِنْ القصرِ. |
The servant I dispatched to the palace has reported secretly | Open Subtitles | الخادم ارسلته إلى القصرِ عندي سرا |
Shall we continue to build palace after palace for the rich, or shall we aspire to a more noble purpose and build housing for the poor? | Open Subtitles | سَنَستمرُّ لبِناء القصرِ بعد القصرِ لأغنياءِ، أَو سَنَطْمحُ إلى a غرض نبيل أكثر |
Study the structure of this mansion. | Open Subtitles | إدرسْ تركيبَة هذا القصرِ |
There are 50 drivers in the mansion. | Open Subtitles | هناك 50 سائق في القصرِ. |
You're wanted at the mansion. | Open Subtitles | أنت مطلوب في القصرِ. |