"القصرِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • palace
        
    • mansion
        
    I know nothing of Han's activities away from the palace. Open Subtitles لا أَعْرفُ شيئاً عن نشاطاتِ هانِ بعيداً عن القصرِ.
    And I always thought that princess lives in palace. Open Subtitles إعتقدتُ أيضاً ان الأميرة تعيش في القصرِ سموك
    Once we capture Fort Luna, we march straight to the palace. Open Subtitles عندما نحتلُ قلعة لونا، نَزْحفُ مباشرة إلى القصرِ.
    The women in the palace wouldn't ever treat me like that. Open Subtitles النِساء في القصرِ لا يُعالجَني مثل ذلك أبداً.
    Get clean sheets from the mansion. Open Subtitles إحصلْ على الشراشفِ النظيفةِ مِنْ القصرِ.
    That's because all men and maidens are summoned to the royal palace. Open Subtitles ذلك لأن كُلّ الرجال والنساء ذهبوا إلى القصرِ الملكيِ
    It seems like she's realized that the royal palace's pool is connected directly to the sea. Open Subtitles يَبْدو أنها أدركت بأنّ بركةَ القصرِ الملكيِ مُرتَبِطةُ مباشرة بالبحرِ
    You see, he'd watched it all from his room in the palace. Open Subtitles كما تَرين، كان يراقب ما يحدث مِنْ غرفتِه في القصرِ
    To stare up at the palace and know you deserve more. Open Subtitles للتَحديق فوق في القصرِ وتعرف بأنّك تَستحق أكثر.
    Vestal virgins aren't allowed outside the palace without an escort. Open Subtitles عذارى Vestal لَمْ يُسْمَحنَ لهن خارج القصرِ بدون مرافقِ.
    They came from palace... and took Sivalinga... from our village. Open Subtitles جاؤوا مِنْ القصرِ وأَخذَوا سيفالينغا مِنْ قريتِنا
    Why are you dragging us off to this deserted palace? Open Subtitles لماذا تَسْحبُنا إلى هذا القصرِ المَهْجُورِ
    Blaisdell saved you from that lynch mob and he could've killed you that night in the French palace. Open Subtitles بليسديل انقذك مِنْ ذلك الغوغائيً الذي حاول قَتلَك تلك الليلهِ في القصرِ الفرنسيِ.
    We'd both end up soaking wet and have to sneak into the palace before Father could see us. Open Subtitles نحن كلاهما نَنتهي فوق مُبتلَّون تماماً و يَجِبُ أَنْ يَنسلَّ إلى القصرِ قبل الأبِّ يُمْكِنُ أَنْ يَرانا.
    Let's have a drink in the French palace. Open Subtitles دعونا نتاول مشروب في القصرِ الفرنسيِ.
    The press release came from the palace. Open Subtitles البيان الصحفي جاءَ مِنْ القصرِ.
    The servant I dispatched to the palace has reported secretly Open Subtitles الخادم ارسلته إلى القصرِ عندي سرا
    Shall we continue to build palace after palace for the rich, or shall we aspire to a more noble purpose and build housing for the poor? Open Subtitles سَنَستمرُّ لبِناء القصرِ بعد القصرِ لأغنياءِ، أَو سَنَطْمحُ إلى a غرض نبيل أكثر
    Study the structure of this mansion. Open Subtitles إدرسْ تركيبَة هذا القصرِ
    There are 50 drivers in the mansion. Open Subtitles هناك 50 سائق في القصرِ.
    You're wanted at the mansion. Open Subtitles أنت مطلوب في القصرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus