"القضايا المتعلقة بنوع الجنس" - Translation from Arabic to English

    • gender issues
        
    • gender-related issues
        
    • gender related issues
        
    • on gender
        
    • of gender
        
    1992 gender issues in developing countries, Amsterdam. UN ١٩٩٢ القضايا المتعلقة بنوع الجنس في البلدان النامية، أمستردام.
    This presents many opportunities to strengthen attention to gender issues. UN وهذا يطرح فرصا عديدة لتعزيز درجة الانتباه إلى القضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    2. gender issues and advancement of women UN القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
    C. Including gender issues in the planning process UN إدماج القضايا المتعلقة بنوع الجنس في عملية التخطيط
    Second, there has been a lag in the development and dissemination of appropriate techniques for the incorporation of gender issues into the policy process. UN والثاني أنه حدث تخلﱡف في استحداث ونشر تقنيات مناسبة ﻹدماج القضايا المتعلقة بنوع الجنس في عملية السياسة.
    Subprogramme: gender issues and advancement of women UN البرنامج الفرعي: القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
    gender issues and advancement of women UN القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
    2. gender issues and advancement of women UN القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
    Subprogramme: gender issues and advancement of women UN البرنامج الفرعي: القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
    gender issues and advancement of women UN القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
    Gender advisers in the field would enable increased mainstreaming of gender issues. UN والمستشارون في مجال الفوارق بين الجنسين سيتيحون زيادة إدماج القضايا المتعلقة بنوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية.
    Specialized committees to promote gender issues and to sponsor legislation had also proved beneficial. UN وقد أثبتت اللجان المتخصصة لترويج القضايا المتعلقة بنوع الجنس ولﻹشراف على التشريعات فائدتها أيضا.
    In the 1990s we have undoubtedly witnessed the achievement of progress in the process of integrating and giving greater visibility to gender issues at the international level. UN إن عقد التسعينات كان، دون أدنى شك، فترة تقدم في إدراج القضايا المتعلقة بنوع الجنس وإبرازها على الساحة العالمية.
    Such an initiative would be fully consistent with and in coordination with the policy and approach of the United Nations system on gender issues. UN ومثل هذه المبادرة تتفق تماما وتتسق مع سياسة ونهج منظومة اﻷمم المتحدة بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    gender issues and advancement of women UN القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
    gender issues and advancement of women UN القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
    gender issues introduced into curriculum. UN • إدراج القضايا المتعلقة بنوع الجنس في المناهج الدراسية.
    UNHCR was commended, furthermore, for its successful efforts to mainstream gender issues into its work in the region. UN كما وجه إلى المفوضية الثناء على جهودها الناجحة في مراعاة القضايا المتعلقة بنوع الجنس في عملها في المنطقة.
    This problem requires wider and uninterrupted education on gender issues for all members of society. Preface UN وتتطلب هذه المشكلة قدرا أوسع وغير متقطع من التعليم بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس من أجل جميع أفراد المجتمع.
    Furthermore, to enhance support to public officers in handling gender-related issues, the Government has since 2003 set up a GFP network in all bureaux and departments. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت الحكومة منذ عام 2003 شبكات لمراكز تنسيق الشؤون الجنسانية في جميع المكاتب والإدارات من أجل تعزيز الدعم للموظفين العموميين في التعامل مع القضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    The Department of Women would appreciate more financial assistance to assist in achieving its international obligations under CEDAW. Specifically to implement awareness programs such as trainings and workshops on gender related issues within the community. UN وتأمل إدارة شؤون المرأة الحصول على المزيد من المساعدة المالية لتمكينها من تنفيذ الالتزامات الدولية المنبثقة عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وعلى وجه التحديد لتنفيذ برامج التوعية مثل الدورات التدريبية وحلقات العمل حول القضايا المتعلقة بنوع الجنس في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more