"القطار القادم" - Translation from Arabic to English

    • the next train
        
    • the train
        
    • train coming
        
    You'd better hustle. the next train's in two minutes. Open Subtitles يستحسن أن تسرع القطار القادم سيأتي بعد دقيقتين
    the next train will leave in five hours. Good time for sightseeing. Open Subtitles القطار القادم سيغادر خلال خمس دقائق وقت طيب لمشاهدة معالم المدينة
    the next train on plataform one is the 4:50 from Paddington. Open Subtitles القطار القادم على الرصيف هو قطار الرابعه والنصف من بادينغتون
    I'm on the train home from London. It's self-ventilating? Open Subtitles أنا في القطار القادم من لندن إنه ذاتي التهوية
    I would ask you, the train coming from Romn're late? Open Subtitles هل لي بسؤالكم عن القطار القادم من رومانيا فقد تأخر بالقدوم لقد عبر لتوه.
    I hear that the next train might be the last because of the weather. Open Subtitles أسمع أن القطار القادم قد يكون الماضي بسبب الطقس.
    I hear that the next train might be the last because of the weather. Open Subtitles أسمع أن القطار القادم قد يكون الماضي بسبب الطقس.
    Okay. So the next train comes at quarter after eight. So we're gonna need a ticket. Open Subtitles حسنا القطار القادم يأتي على الثامنة و ربع و سنكون بحاجة لتذكرة ألديك واحدة ؟
    Mommy's gonna get on the next train. You know how she's always late. Open Subtitles ستستقلّ والدتكِ القطار القادم تعلمين كيف تتأخّر دوماً
    Either start cleaning, or I catch the next train! You're not going to join your president? Open Subtitles إما أن تبدأو التنظيف أو أستقل القطار القادم
    Mate, I think you should get on the next train and fuck off out of here. Open Subtitles يا صاح,اعتقد انه يجب ان تركب القطار القادم فورا و ترحل من هنا
    At least now we know when the next train was due. Open Subtitles على الأقل عرفنا متى موعد مرور القطار القادم
    Get Mrs. Rhodes a "broomette" on the next train to Little Rock. Open Subtitles قم بحجز قمرة للسيدة " رودس " على متن القطار القادم ل " ليتل روك"
    If it's alright, could I wait with you for the next train? Open Subtitles أيمكنني إنتظار القطار القادم معك؟
    I'm ready to take the next train outta here! Open Subtitles مستعد لأخذ القطار القادم للخروج من هنا
    - I'll just take the next train. Open Subtitles - أنا سوف يستغرق الأمر مجرد القطار القادم.
    - Two hours to the next train. Open Subtitles ـ ساعتان حتى القطار القادم.
    the next train is very late. Open Subtitles إنّ القطار القادم متأخّر جدا.
    Were you just on the train in from the city? Open Subtitles هل كنتِ على متن القطار القادم من البلدة؟
    the train from Napoli will arrive on track number 2. Open Subtitles القطار القادم من نابولي" "سيصل على المسار رقم 2
    - Let's see... - On a train coming down from Scotland. Open Subtitles ...دعنا نرى - على القطار القادم من أسكوتلندا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more