There were also programmes aimed at achieving political stability by emphasizing investment in both the public and private sectors. | UN | وتوجد أيضاً برامج تهدف إلى تحقيق الاستقرار السياسي من خلال التركيز على استثمارات القطاع العام والقطاع الخاص. |
Then there are different selection processes for the public and private sectors. | UN | كما أن عملية اختيار المعلم تختلف بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
:: It covers both the public and private sectors. | UN | :: نطاق التطبيق يشمل القطاع العام والقطاع الخاص. |
There is a rich merge between the public and private sector in health care. | UN | ثمة اندماج قوي بين القطاع العام والقطاع الخاص في الرعاية الصحية. |
Over the past decade, public and private sector roles have become increasingly stratified, with an emphasis on government doing better with less. | UN | فخلال العقد الماضي، تزايد تقسيم أدوار القطاع العام والقطاع الخاص إلى طبقات، مع التركيز على زيادة إنجازات الحكومة بتكلفة أقل. |
Formation of partnerships between the public sector and the private sector is a powerful tool for development. | UN | وتشكيل الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص أداة قوية للتنمية. |
Sector specific public-private partnerships public-private partnerships at the national level | UN | الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص على الصعيد الوطني |
42. ESCWA is coordinating a regional network of focal points in both the public and the private sector. | UN | ٤٢ - وتنسق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية شبكة إقليمية من جهات الوصل في كل من القطاع العام والقطاع الخاص. |
At the same time, when analysing employment discrimination, a clear distinction should be made between the public and private sectors. | UN | وفي الوقت ذاته، وعند تحليل التمييز في مجال العمالة، ينبغي أن نميز بوضوح بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
These submissions also highlighted the recent dialogues between the public and private sectors sponsored by the Government of Mexico. | UN | وسلطت هذه المذكرات الضوء أيضاً على جولات الحوار الأخيرة بين القطاع العام والقطاع الخاص تحت إشراف حكومة المكسيك. |
Both the public and private sectors are taking action to establish appropriate institutions geared to support transport and transit operations. | UN | ويتخذ كل من القطاع العام والقطاع الخاص إجراءات لإنشاء مؤسسات مناسبة لدعم عمليات النقل والمرور العابر. |
The most important finding was the correlation between shortages in the public and private sectors. | UN | وأهم استنتاج في هذا الصدد كان الارتباط القائم بين حالات النقص في كل من القطاع العام والقطاع الخاص. |
It also recommends that the State party include in its equality legislation provisions to encourage the use of temporary special measures, in both the public and private sectors. | UN | كما توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف في تشريعاتها المتعلقة بالمساواة أحكاما تشجع على استخدام التدابير الخاصة المؤقتة، في القطاع العام والقطاع الخاص على السواء. |
Both the public and private sectors had a role to play in building infrastructure and creating technology transfer networks. | UN | ولكل من القطاع العام والقطاع الخاص دور في بناء البنى التحتية وإيجاد شبكات لنقل التكنولوجيا. |
Putting the Plan into practice is envisaged through shared contributions by the public and private sector, by the household and the community. | UN | ومن المزمع تطبيق هذه الخطة بواسطة مساهمات مشتركة من جانب القطاع العام والقطاع الخاص والأسرة المعيشية والمجتمع المحلي. |
Changes were also taking place in the distance separating public and private sector pay. | UN | وحدثت أيضا تغييرات في الفرق في أجور القطاع العام والقطاع الخاص. |
The scientific community noted the need for a balance between public and private sector funding for research. | UN | وأشارت الدوائر العلمية إلى ضرورة إقامة توازن بين تمويل القطاع العام والقطاع الخاص للبحوث. |
The increased access to primary education is a result of investments both by the public sector and the private sector. | UN | والزيادة في عدد المسجلين في التعليم الابتدائي هي نتيجة لاستثمارات القطاع العام والقطاع الخاص. |
3. Questions on preventive measures and cooperation between the public sector and the private sector | UN | 3- المسائل المتعلقة بالتدابير الوقائية والتعاون بين القطاع العام والقطاع الخاص |
We are seeing increased South-South cooperation and increased public-private collaboration. | UN | ونشهد زيادة التعاون بين بلدان الجنوب وكذلك زيادة التعاون بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
Quotas have been effective in both the public and the private sector to address the underrepresentation of women in political and economic decision-making roles, for example as members of boards of directors of trading companies. | UN | وقد نجح نظام الحصص في القطاع العام والقطاع الخاص في معالجة التمثيل الناقص للمرأة في أدوار صنع القرار السياسي والاقتصادي، بانضمامها على سبيل المثال إلى مجالس إدارة الشركات التجارية. |
Partnerships between the public and the private sectors to prevent corruption | UN | الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص على الصعيد الدولي |
162. The provision would apply to employees in both the private and public sectors. | UN | ٢٦١- وسيطبق هذا النص على المستخدمين في كل من القطاع العام والقطاع الخاص. |
Road maintenance contracts have been another new area for extending public - private sector partnership. | UN | وتعد عقـود صيانـة الطرق مجالا جديدا آخـر للشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
An important feature that influenced the borrower's sense of ownership was the nature of public and private sector relations and the influence of interest groups. | UN | ومن السمات المهمة التي تؤثر في سيطرة المقترض طبيعة العلاقات بين القطاع العام والقطاع الخاص ونفوذ الجماعات ذات الاهتمامات. |
The new policy environment since the Israel-Palestine accords has also been manifested in the emergence of a unique Palestinian institutional framework for economic policy-making and management at the public- and private-sector levels. | UN | ٢١- من مظاهر البيئة الجديدة للسياسة العامة أيضاً منذ توقيع الاتفاقات بين اسرائيل وفلسطين نشوء إطار مؤسسي فلسطيني فريد لصنع السياسة واﻹدارة الاقتصاديين على صعيدي القطاع العام والقطاع الخاص. |