"القطب الجنوبي" - Arabic English dictionary

    اَلْقُطْب الْجَنُوبِيّ

    proper noun

    "القطب الجنوبي" - Translation from Arabic to English

    • Antarctic
        
    • South Pole
        
    • Antarctica
        
    • IASC
        
    • Arctic
        
    • Antartika
        
    They're racing across the Antarctic. The next stop is Australia. Open Subtitles انهم يتسابقون عبر القطب الجنوبي إنّ المحطّة القادمة أستراليا
    Cradle Mountain in Tasmania is blasted by bitter Antarctic winds. Open Subtitles سلاسل الجبال في تاسمانيا متّقدة برياح القطب الجنوبي المريرة
    We're following their migration south, before the Antarctic winter sets in. Open Subtitles ونحن نتتبع هجرتهم جنوباً قبل حلول الشتاء في القطب الجنوبي
    The micro-orbiter LunarSat will investigate the lunar South Pole for its suitability for the first permanent human outpost. UN وستتقصى المركبة المدارية الصغيرة جدا القطب الجنوبي للقمر لمعرفة صلاحيته لاقامة أول قاعدة أمامية بشرية دائمة.
    Went to the South Pole, the North Pole, the Amazon. Open Subtitles ذهبت إلى القطب الجنوبي ، القطب الشمالي ، الأمازون
    I'm not the only one with a satellite over Antarctica. Open Subtitles لست الوحيد الذي يملك قمراً صناعياً فوق القطب الجنوبي
    I know you weren't test-flying a plane down in Antarctica. Open Subtitles أعرف أنك لم تكن تختبر طائرة في القطب الجنوبي
    The Weddell Sea is the heart of the largest area of pack ice that's generated anywhere around the Antarctic. Open Subtitles بحر ويديل هو قلب أكبر منطقة في الطرف الجليدي الذي يتكون في أي مكان في القطب الجنوبي.
    Roger went through an entire book about Antarctic pattern. Open Subtitles استعرض روجر كتاباً كاملاً عن نمط القطب الجنوبي
    α-Endosulfan was found in 40% of samples of Antarctic krill. UN تم العثور على اندوسلفان ألفا في 40٪ من عينات من قشريات الكريل في القطب الجنوبي.
    The Antarctic icecap is divided into the East Antarctic and the West Antarctic ice sheets. UN وينقسم الغطاء الجليدي للقطب الجنوبي إلى صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الشرقية وصفيحة القطب الجنوبي الجليدية الغربية.
    But the mere discovery of a mechanism of moving ice to sea from the East Antarctic Ice Sheet in addition to the previously known mechanism of the West Antarctic Ice Sheet has potentially alarming implications. UN لكن مجرد اكتشاف آلية تحرك الجليد من صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الشرقية نحو البحر، إضافة إلى آلية صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الغربية المعروفة طبيعتها سابقاً، أمر ينطوي على تبعات تُنذر بالخطر.
    The Antarctic Treaty system continues to provide an outstanding example of international cooperation, particularly in connection with the study of global changes. UN ويواصل نظام معاهدة القطب الجنوبي تقديم مثل بارز للتعاون الدولي، وبخاصة فيما يتعلق بدراسة التغييرات العالمية.
    In the next two decades, the Antarctic ozone hole is not expected to improve significantly. UN وخلال العقدين المقبلين، لا يتوقع حدوث تحسن كبير في ثقب الأوزون فوق القطب الجنوبي.
    Will there be alien archeologists from another planet trying to find out what we were doing at the South Pole? Open Subtitles سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي.
    Unlike modem visitors to the South Pole, these men had to bring everything they would need with them. Open Subtitles هؤلاء الرجال اضطروا لحمل كل ما قد يحتاجونه معهم إلي القطب الجنوبي على عكس الزوار الجديد
    So once we get to the South Pole, then what happens? Open Subtitles اذا, حين نصل الى القطب الجنوبي ما الذي سيحدث حينها؟
    The last I heard, you were still healing in the South Pole. Open Subtitles اخر مرة سمعت بها كانت عندما كنت تتعافين في القطب الجنوبي
    The first Vietnamese explorer to reach the South Pole was a woman. UN وأول مستكشف فييتنامي يصل إلى القطب الجنوبي كان امرأة.
    I will embark for the Antarctica. As for you, old friend, Open Subtitles سوف أذهب إلى القطب الجنوبي ،أما بالنسبة لك، صديقي قديم
    In 1985, scientists reported that alarming ozone depletion had been occurring over Antarctica since the early 1980s; scientists later reported that ozone depletion was also occurring at other latitudes. UN وفى عام 1985 ذكر العلماء أن استنفاد الأوزون بصورة مثيرة للانزعاج إنما يحدث فوق القطب الجنوبي منذ أوائل الثمانينات.
    Our counterparts in Antarctica are cooperating fully, and the body will be in our possession within the next 12 hours. Open Subtitles نظرائنا في القطب الجنوبي يتعاونون معنا بالكامل وستصبح في حيازتنا خلال 12 ساعة
    1988-1990 Negotiations with the Arctic States on the establishment of the International Arctic Science Committee (IASC). UN 1988-1990 التفاوض مع دول الدائرة القطبية الجنوبية بشأن إنشاء اللجنة العلمية الدولية لشؤون القطب الجنوبي.
    Information from the Arctic and Antarctic will be incorporated in the appropriate regions taking care to avoid overlaps between regions. UN وسيتم إدراج معلومات من منطقة القطب الشمالي ومنطقة القطب الجنوبي في الأقاليم الملائمة، بمراعاة تفادي التداخل بين الأقاليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more