"القلبِ" - Translation from Arabic to English

    • the heart
        
    • a heart
        
    • of heart
        
    She must learn that true wealth is in the heart. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ بأنّ الثروةِ الحقيقيةِ في القلبِ.
    He says people don't get shot through the heart by accident. Open Subtitles يَقُولُ بأن الناسَ لا يطلق عليهم النار في القلبِ بِالصُّدفَة.
    Yes, it goes to the heart of his infirmity, which I believe borders on psychosis. Open Subtitles نعم، يَذْهبُ إلى القلبِ وهنِه، الذي أَعتقدُ الحدودَ على الإختلال العقلي.
    The doctors discovered I have a heart valve malformation, they found it by chance. Open Subtitles الأطباء إكتشفوا أنّ عِنْدي تشوّه في صمامِ القلبِ إكتشفوه بِالصُّدفَة
    Montana's got something that makes you wanna listen to him. He's got a lot of heart. Open Subtitles مونتانا ، لديه أسلوب يَجْعلُك تستمعُ إليه ويدخل إلى القلبِ مباشرة
    He's taking me to the heart Association benefit on Valentine's Day. Open Subtitles هو يَأْخذُني إلى القلبِ منفعة جمعيةِ على يوم الحبِّ.
    I cannot interfere with affairs of the heart. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَدَخُّل في شؤونِ القلبِ.
    We're just gonna sit here until we learn something about the heart. Open Subtitles نحن فقط سَنَجْلسُ هنا حتى نُتعلّمْ شيءعن القلبِ.
    One through the throat, two not a finger apart, through the heart. Open Subtitles واحده خلال الحنجرةِ، إثنان خلال القلبِ. 787ظ 01: 16:
    One of the bullets had passed through the heart. Open Subtitles أحد الرصاصِ مَرَّ من خلالِ القلبِ.
    Not bad for shooting grandma in the heart. Open Subtitles مقبول لإطلاق النار الجدة في القلبِ.
    But today you've hurt me in the heart Open Subtitles وغفرت لك لكن اليوم آذيتَني في القلبِ
    Maybe, you don't understand matters of the heart Open Subtitles " لَرُبَّمَا، أنت لا تَفْهمُ أمور القلبِ "
    "What's in the heart, only the heart knows" Open Subtitles ماذا في القلبِ فقط القلب يَعْرف
    "Like the heart and its beat... - Made for each other" Open Subtitles مثل القلبِ ودقاته جعلا لبعضهم البعض.
    A Ieaded metal shaft penetrating not through the heart... but through the energy center two inches below the heart. Open Subtitles بعمود معدنياً موجه للإختِراق ليس خلال القلبِ... ولكن خلال مركزِ الطاقةَ البوصتان تحت القلبِ.
    I thought he just staked them through the heart. Open Subtitles فكّرتُ هو فقط أسندَ هم خلال القلبِ.
    It's shaped like a heart. Open Subtitles تبدو مثل القلبِ.
    How could I break such a heart Open Subtitles كَيْفَ أَكْسرُ مثل هذا القلبِ
    No. Doesn't look like a heart. Open Subtitles كلاّ، لا يبدو مثل القلبِ.
    - Tory's got a lot of heart. Open Subtitles - حَصلَ المحافظُ على الكثير مِنْ القلبِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more