"القلوي" - Translation from Arabic to English

    • alkaline
        
    • alkali
        
    • chlor-alkali
        
    • lye
        
    • alkaloid
        
    With their long legs, thin, coated leather, flamingoes can hold so the alkaline water that would rip flesh of other animals. Open Subtitles بطولهم، سيقان ثخينة الجلد , طيور النحام يمكن أن تتحمّل الماء القلوي جدا هو ينظّف اللحم من حيوانات أخرى.
    pH < = 2 or > = 11.5 with high acid/alkaline reserve or no data for acid/alkaline reserve UN أس هدروجيني > = 2 أو < = 11.5 مع احتياطي مرتفع من الحمض/ القلوي أو لا توجد بيانات عن احتياطي الحمض/القلوي
    The alkaline nature of the cement provides for direct absorption of SO2 into the product, thereby mitigating the quantity of SO2 emissions in the exhaust stream. UN ويوفر الطابع القلوي للأسمنت ظروف الامتصاص المباشر لثاني أكسيد الكربون في المنتج ومن ثم التخفيف من كمية انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت في مجرى العادم.
    alkali reduction involves the treatment of wastes with dispersed metallic alkali. UN يشتمل الاختزال القلوي على معالجة النفايات ذات الأحماض المعدنية المتناثرة.
    Groundhog, blue potatoes and all the alkali salt you can eat! Open Subtitles جرذ الأرض، البطاطا الزرقاء وكل الملح القلوي يمكنك أن تأكل
    The chlor-alkali industry is the third major mercury user worldwide. UN صناعة الكلور القلوي هي المستخدِم الرئيسي الثالث للزئبق عالمياً.
    alkaline zinc-manganese cylinder batteries: Zinc powder is used as the anode material in this type of battery. UN بطاريات اسطوانية من الزنك- المنغنيز القلوي: يستخدم مسحوق الزنك في هذا النوع من البطاريات كمادة أنودية.
    alkaline manganese cylinder batteries UN بطاريات الزنك- المنغنيز القلوي الاسطوانية
    alkaline manganese button cell batteries UN بطاريات خلية المنغنيز القلوي الزرية
    As a zero-ODP solution for substituting CFCs and HCFCs as solvents, the use of a AQ gaqueous alkaline cleaning was increasing steadily. UN وكحل خالٍ من المواد المستنفدة للأوزون لاستبدال مركبات الكربون الكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية كمذيبات، أخذ استخدام التنظيف القلوي المائي يتزايد باطراد.
    Until she dies? Uh... Well, her alkaline phosphatase tests look dangerously high. Open Subtitles حتى تموت؟ ...إن فحوصات الفسفاتاز القلوي لديها
    So that proves that the alkaline was introduced down here. Open Subtitles لكي يثبت الذي القلوي قدّم هنا.
    alkaline phosphatase mildly elevated. Open Subtitles إنزيم فُسفاتاز القلوي مرتفع بشكل معتدل
    It's a little fish known as the alkaline tilapia. Open Subtitles إنه سمك صغير معروف بالبُلطي القلوي.
    alkaline manganese cylinder batteries without intentionally added mercury are readily available to meet the various size and power requirements for the various cylinder battery applications. UN والبطاريات الاسطوانية من الزنك- المنغنيز القلوي بدون إضافة للزئبق عمدا متاحة بسهولة لتلبية شتى الأحجام والقوى المطلوبة من أجل شتى تطبيقات البطاريات الاسطوانية.
    These alkali flies, for them, are an invaluable and irresistible feast. Open Subtitles ذُباب القلوي هذا، بالنسبة لهم، هو وجبةٌ نفيسة لا تُقاوم.
    Mercury cell chlor alkali production UN إنتاج الكلور القلوي باستخدام الخلايا الزئبقية
    Process description: alkali metal reduction involves the treatment of wastes with dispersed alkali metal. UN وصف العملية: يتضمن الخفض القلوي معالجة النفايات بمادة قلوية فلزية مشتتة.
    High alkali content may also limit recycling of CKD in the kiln itself; UN كذلك فإن ارتفاع المحتوى القلوي قد يحد من إعادة تدوير أتربة قمينة الأسمنت في القمينة ذاتها؛
    (iv) alkali bypass exhaust gas can be released from either a separate exhaust stack or from the main kiln stack in systems equipped with an appropriate bypass. UN ' 4` يمكن إطلاق غاز عادم الممر القلوي من ركام عادم منفصلة أو من ركام القمينة الرئيسية في النظم المجهزة بممر ملائم.
    Likewise, mercury may be recovered from sludges and wastes such as those generated by the chlor-alkali industry. UN وبالمثل، قد يستعاد الزئبق من حمأة المجاري ومن النفايات مثل تلك التي تولدها صناعة الكلور القلوي.
    Bring the barrels and the lye. Open Subtitles احضر البراميل والمحلول القلوي
    This alkaloid's breaking down at an accelerated rate. Open Subtitles ذلك الكائن القلوي إنه يتحطم بمعدل متسارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more