"القليلة المنصرمة" - Translation from Arabic to English

    • past few
        
    • last few
        
    • past several
        
    • last couple
        
    • few days
        
    In this connection, the Ministry has achieved the following results in the past few years. UN وخلال الأعوام القليلة المنصرمة حققت وزارة العدل في سبيل ذلك الإنجازات الآتية:
    The Assembly's work during the past few weeks was carried out in an increasingly improved atmosphere. UN إن عمل الجمعية العامة خلال الأسابيع القليلة المنصرمة تم القيام به في بيئة محسنة على نحو متزايد.
    My delegation welcomes the increase in official development assistance (ODA) over the past few years. UN وبرحب وفد بلدي بالزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية خلال السنوات القليلة المنصرمة.
    Thank you all for your contributions these last few days. Open Subtitles وشكرا لكم جميعا علي مساهماتكم خلال الأيام القليلة المنصرمة
    In the last few weeks, we have seen progress on a number of important reform issues. UN لقد شهدنا خلال الأسابيع القليلة المنصرمة إحراز تقدم بشأن عدد من المسائل الهامة المتصلة بالإصلاح.
    The past several months have been... particularly bloody. Open Subtitles الأشهر القليلة المنصرمة كانت داميةٌ للغاية.
    Budget appropriations for the penal system had increased many times over the past few years. UN وزيدت اعتمادات ميزانية نظام العقوبات عدة مرات أثناء السنوات القليلة المنصرمة.
    The attempt to expand secondary education throughout the country has also significantly materialised in the past few years. UN كما أن محاولة توسيع نطاق التعليم الثانوي في البلاد إلى حدّ كبير قد تبلورت في السنوات القليلة المنصرمة.
    I feel like I probably could've handled myself a little better over the past few months. Open Subtitles أشعر أنني على الأرجح كان من الممكن أن أتول أمر نفسي بشكلٍ أفضل خلال الشهور القليلة المنصرمة
    The past few weeks had been pretty good for them. Open Subtitles كانت الأسابيع القليلة المنصرمة جيدة جداً لهما
    I know that we're all still reeling from the events of the past few days. Open Subtitles أدري أنّنا جميعًا لا نزال مُنهَكون من أحداث الأيام القليلة المنصرمة.
    - the past few weeks, you have not been The most present father and husband. Open Subtitles لم تكن أكثر زوج وأب حاضر خلال الأسابيع القليلة المنصرمة
    And when I realized these past few days that I might never see you again. Open Subtitles وحين أدركتُ خلال الأيام القليلة المنصرمة بأنّي قد لا أراكِ مجدّدًا
    For the past few years you've wanted to be somewhere else. Open Subtitles أردت بالأعوام القليلة المنصرمة أن تكوني بمكان آخر
    13. Gender norms have evolved rapidly in the Netherlands in the past few decades. UN 13 - لقد تغيرت المعايير المتعلقة بالجنسين على نحو سريع في هولندا في العقود القليلة المنصرمة.
    The pressures apparent over the last few years have now reached a genuinely critical level. UN فالضغوط التي ظهرت خلال السنوات القليلة المنصرمة قد وصلت اﻵن إلى مستوى حرج فعــلا.
    I know the last few days have not been easy. Open Subtitles اعلم ان الايام القليلة المنصرمة لم تكن سهله
    Regardless, I will say I've been listening to you over these last few months, and you've been saying that the orchestra should build and protect its endowment to secure its financial future. Open Subtitles مهما يكن ، سأقول بأنني كنت منصتة لك طوال الأشهر القليلة المنصرمة وكنت تقول بأن على الفرقة الموسيقية بناء
    For the last few days yours truly has been repeatedly cornered by members of your so-called Muslim community. Open Subtitles طوال الأيام القليلة المنصرمة تمّت محاصرتي مرّة تلو أخرى من جاليتكم الإسلاميّة المزعومة
    171. The past several years have seen growth in the number of enrolled female pupils from other ethnic communities too. UN 171- وشهدت السنوات القليلة المنصرمة ازدياداً في عدد التلميذات من المجتمعات العرقية الأخرى أيضاً.
    I'm gonna go check the evidence room log. See who's been there in the last couple of days. Open Subtitles سأذهب لتفقّد سجلّ غرفة الأدلّة، وأرى مَن دخلها خلال الأيام القليلة المنصرمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more