I mean, normally we just secretly follow them to see if they turn at the next full moon. | Open Subtitles | أعني، عادة ما نتبعها سرا فقط لمعرفة ما إذا كانت سوف تتحول في القمر الكامل المقبل |
It won't have any target at all, not on a full moon. | Open Subtitles | لن يكون له أي هدف على الإطلاق ليس خلال القمر الكامل |
No, she was attacked during the last full moon. | Open Subtitles | لا, انها تعرضت للهجوم خلال القمر الكامل الأخير. |
You're beautiful like full moon... I'll taste your love now... | Open Subtitles | "أنتِ جميلة مثل القمر الكامل" "وأنا طعم حبك الآن" |
And by meticulously recording all incoming data as time went by... or should I say... as time stood still because the same full moon appeared in the sky every night. | Open Subtitles | وبالتسجيل بدقة كل البيانات الواردة مع مرور الوقت او يجب ان اقول في الوقت الراهن لان نفس القمر الكامل يظهر كل ليلة |
You know, he's an Aries, ruled by Mars, so he always gets a little bit nuts leading up to the full moon. | Open Subtitles | انه من برج الحمل ويحكمه كوكب المريخ لذلك يصبح مجنونا قليلا عند اقتراب القمر الكامل |
It's an involuntary transformation triggered by the full moon. It ends at dawn. | Open Subtitles | إنّهُ يبدأ تحولة مع ظهور القمر الكامل وينتهي ببزوغ الفجر. |
You get bitten by a werewolf, you will turn into one on the next full moon. | Open Subtitles | إذا قام مُستذئب بعضك ، ستتحول إلى واحد منهم في القمر الكامل التالي. |
Werewolves can only turn on a full moon | Open Subtitles | المستذئبين يمكنهم التحول فقط في القمر الكامل |
Remember what you told me about the night of the full moon? | Open Subtitles | أتذكر ما الذي أخبرتني به عن ليله القمر الكامل |
Yeah, it's like the full moon's turned everything up to ten. | Open Subtitles | أجل إنه كما لو ان القمر الكامل جعل كل حواسي حادة للغايه |
'Cause you've got this kind of serial killer look going on in your eyes, and I'm hoping it's the full moon taking effect,'cause it's really starting to freak me out. | Open Subtitles | لأن لديك نظرة القاتل المتسلسل موجوده في عيناك وآمل فقط أنه القمر الكامل |
That's, like, the one girl that I ev-- and, you know, the past three hours, I've been thinking, it's probably just the full moon, you know, he doesn't even know what he's doing, and tomorrow, he'll be totally back to normal. | Open Subtitles | التي وأتعرف في الثلاث ساعات الأخيره كنت أفكر من المحتمل أنه القمر الكامل |
Come on, if I have to, I'll chain you up myself on full moon nights and feed you live mice. | Open Subtitles | بالله عليك لو وجب علي سوف أربطك بنفسى فى ليله القمر الكامل وأطعمك جرذان حية |
Only time energy like that's been registered was during a peak full moon at the Great Pyramid when it had its capstone. | Open Subtitles | طاقة مثل هذه تم تسجيلها وقت القمر الكامل علي ذروة الهرم الأكبر عندما كان بكامل قمته |
And whatever weakens the human soul... vice, greed, hatred, solitude... especially during the cycle of the full moon... when the forces of evil are at their strongest. | Open Subtitles | و أي شيء يؤدي إلى إضعاف الروح البشرية , , شهوة , الكراهية , والشعور بالوحدة , لا سيما خلال دورة القمر الكامل |
One of my professors said that she was almost attacked by two wild dogs last night under the light of a nearly full moon. | Open Subtitles | أحد أساتذتى قالت أنها تعرضت لهجوم من كلبين بريين ليلة أمس تحت ضوء القمر الكامل |
Helga, here I come, girl. It's a full moon, too. | Open Subtitles | هيليا , انا قادمة القمر الكامل |
Maybe he wants the home front a full moon in Afghanistan show. | Open Subtitles | ربما يريد أن يعرف الفتيان بالوطن " شكل القمر الكامل بـ "أفغانستان |
It doesn't take a full moon. | Open Subtitles | إنها لا تتطلب القمر الكامل ...نحن نستطيع فعلها ثانية |