"القمه" - Translation from Arabic to English

    • top
        
    • summit
        
    • apex
        
    • the spires
        
    I got to the top by myself. No one helped me, so don't stand there and try and tell me... Open Subtitles لقد وصلت الى القمه بنفسي , لم يساعدني احد اذا , لاتقفي هنا وتحاولي اخباري بأنك هنا لأجل
    Probably taking me on top of the hill and shoot me. Open Subtitles اخذني عند القمه و من الممكن ان يطلق عليا النار
    They were the top guys of the Hong Kong Triad. Open Subtitles لقد كانوا رجال القمه لمجموعة المثلث في هونج كونج
    Well, this is the top, and there's nothing here. Open Subtitles حسنا هذه هي القمه ولا يوجد شئ هنا
    NCIS have a rep at the summit? Open Subtitles هل ان سى اى اس لديها ممثل فى القمه التى تجرى؟
    They get out long before he does, and Dunning's partner rises to the top. Open Subtitles يخرجون قبل ان يخرج هو بكثير وشريك داننيج يعلو الي القمه
    (sighs) All right, stupid, tiny, Goth bitch, let's see if you've put me over the top. Open Subtitles حسنا ياقوطيه صغيره غبيه لنرا اذا وضعتيني في القمه
    Eiffel "became furious and killed" Everyone from top to bottom Open Subtitles "إيفيل" ثارت ثائرته و قتل الجميع من القمه للقاع
    You gotta start on top, huh? You gotta be an entrepreneur. Open Subtitles يجب عليك ان تبدأ من القمه , يجب عليك ان تكون مبادر في كل شيء
    The guy would screw anyone, so long as he came out on top. Open Subtitles هذا الرجل كان يسمسر على اي شخص, طالما هو يعتلي القمه.
    You spend years trying to get to the top, then you got to lower yourself down and plant a fat kiss on some guy's ass. Open Subtitles تُنفق الكثير من السنوات للوصول إلي القمه ثم تقوم بإسقاط نفسك لأسفل وتترك قبله كبيره علي مؤخرة بعض الرجال
    Be silent or you'll reach the bottom of this mountain much quicker than you reached the top. Open Subtitles اُصمُت وإلا ستبلغُ قاع هذا الجبل أسرع مما وصلتَ إلى القمه
    You're the most successful person I know so I figured, why not start at the top, right? Open Subtitles ببساطه , أنت الرجل الأكثر نجاحا الذي أعرف لذلك تصورت لماذا لست على القمه , صحيح ؟
    'Cause as soon as you get on top, that's when the shit start. Open Subtitles لأنه قريبا ستكون على القمه بالأعلى هذا عندما تبدأ
    I'm at the top of my game. I'm very close to the top. Open Subtitles إنني الآن في قمّة مجدي قريب جداً من القمه
    {\Sir, }12 teams of 2 have been armed and are searching top to bottom. Open Subtitles عدد 12 فريقِ مِنْ شخصين تم تسليحهم وهم يبحثون من القمه الى القاع
    Yeah, but you have one less body to step over on your way to the top. Open Subtitles نعم ، لكن من عليك ان تدوسهم لبلوغ القمه قد تنقص منهم شخص
    I know I'm biased, but I don't know how you're going to top last year. Open Subtitles أعلم أنني متحيز، ولكن لا أعرف كيف أصبحت في القمه العام الماضي
    At the summit, Your Majesty's daughter would be betrothed to the French dauphin. Open Subtitles في اجتماع القمه,سيتم خطبه بنت فخامتك من قِبل الفرنسي دوفين
    The apex is the speed at which you take the turn. Open Subtitles تهدئ باللفه حتى تصل القمه.
    I got him in the garage putting flags on the spires. Open Subtitles لقد وضعته في المرآب لـ وضع ليضع الأعلام في القمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more