"القنبلة النووية" - Translation from Arabic to English

    • nuclear bomb
        
    • the nuke
        
    • atomic bomb
        
    • atomic bombs
        
    • atom bomb
        
    • the bomb
        
    • that nuke
        
    • bombing
        
    • the atomic
        
    • the manufacture of atomic
        
    • nukes
        
    That if left unchecked... explode like a nuclear bomb. Open Subtitles وبقي الأمر غير معروف سينفجر مثل القنبلة النووية
    The nuclear bomb is the worst inhumane weapon, and must be totally eliminated. UN إن القنبلة النووية أسوأ سلاح لا إنساني، ولا بد من إزالتها بشكل كامل.
    Nagasaki, like Hiroshima, is a city that experienced devastation from a nuclear bomb. UN لقد عانت مدينة ناغازاكي، مثلها مثل هيروشيما، من الدمار الذي خلفته القنبلة النووية التي ألقيت عليها.
    Then your Master will never get the nuke. Open Subtitles و من ثمّ لن يحصل سيّدك على القنبلة النووية
    Albert Einstein convinced the American President to build the atomic bomb -- to begin the research before the Nazis did. UN لقد أقنع ألبرت آينشتاين الرئيس الأمريكي بصناعة القنبلة النووية - أي أن يبدأ البحث قبل بدء النازيون به.
    atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki in 1945 and Korea gained independence...? Open Subtitles القنبلة النووية التي القيت علي هوريشيما وناجازاكي في عام 1945 وكوريا نالت استقلالها؟
    So I want you to send those pictures and let's watch the atom bomb explode. Open Subtitles أريدك أن ترسل تلك الصور ولنرى القنبلة النووية تنفجر
    No weapon ever invented in the long history of man's inhumanity to man has so negatived the dignity and worth of the human person as has the nuclear bomb. UN ولم يُخترع أي سلاح في تاريخ لاإنسانية اﻹنسان الطويل أشد نفيا لكرامة الفرد وقدره من القنبلة النووية.
    You mean my taking possession of the nuclear bomb I paid for? Open Subtitles هَل تقصد الأستيلاء على القنبلة النووية التي دفعتُ ثمنها ؟
    You were afraid of leaving your marriage for Will, so this is like the nuclear bomb... Open Subtitles هلّا اعترفتِ بالأمر؟ اذن هذا مثل القنبلة النووية
    A nuclear bomb is as big as the fear it creates. Open Subtitles القنبلة النووية كبيرة بمقدار الخوف الذي تسببه
    And it would be a lot easier to concentrate if someone were to turn off that beeping nuclear bomb! Open Subtitles ولَـكان التَـركيز أسهَل بكثيرٍ، لو أوقف أحدهم تِـلك القنبلة النووية المزعجة.
    Many innocent people are about to evaporate from a nuclear bomb. Open Subtitles العديد من الأشخاص الأبرياء كانوا سيموتوا بسبب القنبلة النووية
    Look, I don't have much time before this place is swarming with Wraith, so I'm arming the nuke. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث لذا أنا أفعل القنبلة النووية
    Look, I don't have much time before this place is swarming with Wraith, so I'm arming the nuke. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث لذا أنا أفعل القنبلة النووية
    Right now he's our best chance of finding the nuke. Open Subtitles حالياً فهو أفضل فرصنا لنجد القنبلة النووية
    Hiroshima and Nagasaki atomic bomb exhibitions UN معارض عن القنبلة النووية في هيروشيما وناغازاكي
    Hiroshima and Nagasaki atomic bomb exhibitions UN معارض عن القنبلة النووية في هيروشيما وناغازاكي
    Development of radar and the proximity fuse contributed to victory, but it was the atomic bomb that would change the course of history. Open Subtitles فتطورت الرادارات وأجهزة استشعار المسافات فساعد ذلك في النصر ولكن القنبلة النووية هي التي غيرت مسار التاريخ
    It must be mentioned that the tubes in question were mentioned in the accusations contained in the report of British Prime Minister Tony Blair as being used for centrifuges for the manufacture of atomic bombs, whereas the tubes are used for the manufacture of 81-millimetre rockets having a range of 10 kilometres. UN ومن الجدير بالذكر أن هذه الأنابيب جاء ذكرها في اتهامات تقرير رئيس الوزراء البريطاني توني بلير على أنها تستخدم في الطارد المركزي لإنتاج القنبلة النووية في حين أن هذه الأنابيب تستخدم لصناعة صاروخ 81 ملم بمدى 10 كم.
    And the dark race to create the atom bomb was a kind of modern alchemy. Open Subtitles والسباق المظلم لصنع القنبلة النووية كان نوعا من الكيمياء الحديثة
    That's how Brunson is getting the bomb into the center. Open Subtitles وهذا هو كيف برونسون هو الحصول على القنبلة النووية في المركز.
    We are gonna detonate that nuke if it's still viable, and we are gonna destroy those deposits. Open Subtitles ونفجر القنبلة النووية, إذا مازالت تعمل سوف نفجر التراسبات
    Lastly, let me quote the words of a surviving Hibaksha, or survivor of the atomic bombing in Hiroshima, who is now 79 years old. UN أخيرا، دعوني أقتبس كلمات هيباكشا، إحدى الناجيات من القنبلة النووية في هيروشيما، ويبلغ عمرها 79 عاما.
    I'm sorry about the way I behaved when the nukes hit. Open Subtitles أنا أسفة عن الطريقة التى تصرفت بها عندما أنضربت القنبلة النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more