"القوات الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • Special Forces
        
    • SS
        
    • SWAT
        
    • special ops
        
    • private forces
        
    • Special Force
        
    • SAS
        
    • task force
        
    • SEALs
        
    • Spetsnaz
        
    • Navy SEAL
        
    • special units
        
    • Kopassus
        
    • Elite Force
        
    • Strategic
        
    Special Forces and intelligence agencies must constantly be kept in check and made accountable to a high-level committee or institution. UN ويجب أن تخضع القوات الخاصة وأجهزة المخابرات لمراقبة دائمة وأن تكون مسؤولة أمام لجنة أو مؤسسة رفيعة المستوى.
    But I thought that he was killed by Special Forces. Open Subtitles ولكن اعتقد انه كان قتل من قبل القوات الخاصة.
    You met him as a Special Forces in the prologue. Open Subtitles أنت التقيت به كما و القوات الخاصة في مقدمة
    Soviet Special Forces. In battle, we kill our own wounded. Open Subtitles من القوات الخاصة السوفييتية إننا نقتل جرحانا في المعارك.
    No, but, the SAS, the world's first Special Forces unit, was created to be fast, to get into the battle quickly and then get out again. Open Subtitles لا ولكن، ساس، أول وحدة القوات الخاصة في العالم، تم إنشاؤها لتكون سريعة و للوصول الى معركة بسرعة ومن ثم الخروج مرة أخرى.
    You know what? I bet you're a Special Forces or something. Open Subtitles اراهن بانك من القوات الخاصة او شي من هذا القبيل
    With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy? Open Subtitles رجال من القوات الخاصة جراحيا فتحوا العدو لكن هذة الفصيلة صغيرة
    That's what happens when you spend most your life in Special Forces. Open Subtitles لا ذلك ما يحدث عندما تصرف أكثر حياتك فى القوات الخاصة
    She may be Special Forces, but she is a chick. Open Subtitles هى ربما تكون من القوات الخاصة ولكنها فتاة مثيرة
    They're soldiers. So your Special Forces guy fits right in. Open Subtitles إنّهم جنود، إذن رجل القوات الخاصة خاصكِ، يلائمهم تماماً
    This guy with Special Forces, he knows how many people we've got. Open Subtitles هذا الرجل كان مع القوات الخاصة هو يعلم كم شخصاً لدينا
    These were soldiers in level-A Hazmat suits, Special Forces training, and cover fire from an MP5 submachine gun. Open Subtitles هؤلاء كانوا جنود يرتدون بذات الحماية تدريب القوات الخاصة وغطاء ناري من سلاح أم بي 5
    One concerned Iraj Hasani, arrested in the Province of East Azerbaijan, by Special Forces. UN وتخصّ إحدى الحالتين إيراج حاساني، الذي ألقت عليه القوات الخاصة القبض في مقاطعة أذربيجان الشرقية.
    The additional Special Forces, training teams and intelligence and air assets would enhance the Mission's capacity in this regard. UN وستعزز القوات الخاصة الإضافية، وأفرقة التدريب، والاستخبارات والأصول الجوية، قدرة البعثة في هذا المجال.
    All operations by Special Forces were jointly planned with the Afghan Government. UN وكانت كل عمليات القوات الخاصة يتم التخطيط لها بصورة مشتركة مع الحكومة الأفغانية.
    MONUC also reinforced its military presence in Dungu, Haut Uélé, to 422 troops, including a detachment of Special Forces. UN وعززت أيضا البعثة تواجدها العسكري في كل من دونغو، وأويلي العليا، ليبلغ قوامها 422 فردا يشمل مفرزة من القوات الخاصة.
    In the reporting period, the African Union received pledges of an additional battalion each from Uganda and Burundi, as well as a pledge of 400 Special Forces from Djibouti. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى الاتحاد الأفريقي تعهدات لكتيبة إضافية من كل من أوغندا وبوروندي، إضافة إلى تعهد من جيبوتي بتقديم 400 فرد من القوات الخاصة.
    Well, we think the SS took the great pieces of art out through France and are hiding it. Open Subtitles نظن أن القوات الخاصة إستولت على العديد من الأعمال الفنية العظيمة و نقلوها لفرنسا وخبأوها.
    We're gonna breach on my command. SWAT will follow. Open Subtitles سنقتحم المكان عند إشارتي القوات الخاصة سوف تتبعنا
    Which would work in coordination with the special ops go team we've assembled at Ramstein air force base. Open Subtitles الذي سيعمل بالتوافق مع فريق القوات الخاصة الذين قمنا بجمعهم في قاعدة القوات الجوية في رامستاين
    forces, paramilitary groups or private forces UN الأمن والمجموعات شبه العسكرية أو القوات الخاصة التي تتعاون
    Special Force for the Defence of Republican Institutions UN القوات الخاصة للدفاع عن المؤسسات الجمهورية
    Only 41 people know this task force exists. Open Subtitles فقط 41 شخصا هم من يعرفون بأمر القوات الخاصة هذه
    But I though that's what SEALs were for. Open Subtitles لكني اعتقدت أن هذه هي مُهمة القوات الخاصة
    One of many I heard when I was with Spetsnaz. Open Subtitles إسم من الأسماء الكثيرة التي سمعت بشأنها عندما كُنت أعمل لدى القوات الخاصة الروسية
    Looks like our mercenary used to be a Navy SEAL. Open Subtitles يبدوا بأن رجلنا المرتزق كان من القوات الخاصة البحرية
    14. In the case of the ground forces placed under the command of General Firmin Detho Letho, it appears that only special units were involved in the events. UN 14- وفيما يتعلق بالقوات البرية التي يقودها الجنرال فيرمين ديثو ليثو، يبدو أن القوات الخاصة وحدها هي التي تدخلت في الأحداث.
    They are believed to have been taken to Kopassus headquarters in Baucau, where they are reportedly still detained, incommunicado. UN ويعتقد أنهم نقلوا إلى مقر القوات الخاصة الإندونيسية في باكاو حيث لا يزالون محتجزين بالحبس الانفرادي.
    102. The Rawalpindi District Police claim that police vehicles from the Elite Force unit headed by Assistant Superintendent of Police Ashfaq Anwar were waiting outside the outer gate to escort Ms. Bhutto's convoy and that they were about to go into a protective box formation when the attack on Ms. Bhutto took place. UN 102 - وتدعي شرطة روالبندي المحلية أن مركبات الشرطة التابعة لوحدة القوات الخاصة التي يرأسها مساعد مفوض الشرطة أشفق أنور كانت تنتظر خارج البوابة الخارجية لمرافقة موكب السيدة بوتو، وأنها كانت على وشك أن تتحرك لتشكل مربعاً وقائياً عندما وقع الهجوم على السيدة بوتو.
    Strategic Response Unit! Anyone there? Open Subtitles وحدة القوات الخاصة أمن أحدٍ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more