Can't really say I'm buying the time-travelling skeleton thing. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أني أحب هيكلي مسافري الزمن |
But in truth, I can't say I dislike this feeling. | Open Subtitles | لكن الحقيقة ليس باستطاعتي القول أني أمقت هذا الشعور. |
I guess you could say I haven't had a lot of luck with large government institutions recently. | Open Subtitles | أظن بأن بإمكانك القول أني لم أحظّى بالكثير من الحظ مع المؤسسات الحكومية الكبيرة مؤخرًا |
I could say that I need help with my bookshelves. | Open Subtitles | بوسعي القول أني بحاجة إلى مساعدة في تنظيم الأرفف |
Can't say that I ever thought of myself like that. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني فكرت أنني كذلك من قبل |
You know, I can't say I've ever... met the right girl. | Open Subtitles | تعلمون ، لا أستطيع القول أني لم التقي بالفتاة المناسبة |
Okay, if anybody asks, you just say I'm in a routine closed-door meeting, okay? | Open Subtitles | إن سأل أي أحد، عليكم القول أني في اجتماع مغلق، حسنا؟ |
I have to say, I'm surprised to see you display this much sentimentality. | Open Subtitles | .. عليً القول . أني تفاجئت لأرى هذا القدر من التعاطف |
I can't say I feel any guilt about it, really. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أني أشعر بالذنب بشأن ذلك |
Sorry, guys... I ain't dog food. Can't say I didn't learn me some skill... | Open Subtitles | آسفة, رفاق أنا لست طعام كلاب. لا أستيع القول أني لم أعلّم نفسي بعض المهارة.. |
I can't say I know any other American involved in that circle. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني أعرف أمريكي آخر مشارك بتلك الدائرة. |
The next morning, I'd like to say I felt better, that the little cheery e-mail update they sent us parents had eased my concerns. | Open Subtitles | في الصباح التالي، أود القول أني شعرت بتحسن وأن البريد الإلكتروني السعيد الذي أرسلوه للآباء أراح مخاوفي |
Actually, I was gonna say I'm really gonna need your parking pass. What? | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أود القول أني حقا أريد تصريح وقوف السيارة |
I used to say I was the older sister since I came out first. | Open Subtitles | إعتدت دائما القول أني الاخت الكبرى منذ خرجت للحياة قبلها |
One might say I came home to find another man in my bed. | Open Subtitles | من الممكن القول أني عدت للبيت لأجد أحدهم استولى على سريري |
Yeah, I mean, everyone holds the elevator door for me, and just like Batman, I get to say I'm friends with the mayor. | Open Subtitles | نعم , أعني الجميع يمسك باب المصعد لي وتماما مثل الرَجٌل الوطواط يتسني لي القول أني صديقة العٌمدة |
I gotta say, I'm just real interested in who you are. | Open Subtitles | عليّ القول أني مهتمة جدًا لمعرفة من تكون. |
We knew how bad it would look, so we decided to just say that I went down to pee. | Open Subtitles | علمنا كيف كان الأمر ليكون لذلك قررنا القول أني ذهب للتبول وحسب |
I just want to say that I've had the best experience of my entire life in this room, and that I love these people more than anything. | Open Subtitles | أردت فقط القول أني قد خضت أفضل تجربة في حياتي داخل هذه الغرفة، وأني أحب هؤلاء الأشخاص أكتر من أي شيء. |
I just wanted to say that I am so excited about dinner. | Open Subtitles | اردت فقط القول أني في غاية الحماس بشأن العشاء |
So that I may say that I am appalled... ..or that I am afraid of you? | Open Subtitles | ليمكنني القول أني أرتعب منك أو أنّني أخافك؟ |
So you can tell I wasn't lying about those bastards. | Open Subtitles | يمكنك القول أني لم أكن أكذب حيال هؤلاء الأوغاد. |