The actual value of losses incurred could not be determined. | UN | ولم يكن من الممكن تقدير القيمة الفعلية للخسائر المتكبدة. |
Note: actual value for the key performance indicators will be developed for each mission in accordance with the particular mission realities on the ground and deployment requirements. | UN | ملاحظة: ستحدد القيمة الفعلية لمؤشرات الأداء الرئيسية لكل بعثة وفقا لخصوصيات كل بعثة في الميدان ولمتطلبات النشر. |
Thus, after a thorough count, UNEP established that the actual value of non-expendable property disclosed in the financial statements was significantly lower than the accumulated values recorded. | UN | وهكذا تبين للبرنامج بعد إجراء حصر شامل أن القيمة الفعلية للممتلكات غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية تقل كثيرا عن القيم المتراكمة المسجلة. |
Meanwhile, the verification of the actual value of overpayment is in its final stages. | UN | وفي نفس الوقت، وصل التحقق من القيمة الفعلية للمدفوعات الزائدة إلى مراحلها الأخيرة. |
The net real value of that debt relief had been approximately $450 million. | UN | وكان صافي القيمة الفعلية لهذا التخفيف زهاء ٤٥٠ مليون دولار. |
During the 1990s, resource flows to the least developed countries had diminished in real terms. | UN | وخلال التسعينات، انخفضت القيمة الفعلية لتدفقات الموارد إلى أقل البلدان نموا. |
To date, UNICEF has paid approximately $82 million towards the lease costs, and the actual value of future lease payments is approximately $109 million. | UN | وحتى الآن، دفعت اليونيسيف نحو 83 مليون دولار من تكاليف الإيجار، وتقدر القيمة الفعلية لمدفوعات الإيجار في المستقبل بنحو 109 ملايين دولار. |
The actual value of the losses incurred was difficult to calculate. | UN | وكان من الصعوبة بمكان حساب القيمة الفعلية للخسائر التي جرى تكبدها. |
The actual value of the losses incurred could not be determined. | UN | ولم يكن من الممكن تقدير القيمة الفعلية للخسائر المتكبدة. |
Moreover, the actual value of debt that could not be paid was necessarily lower than its nominal or book value. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن القيمة الفعلية للدين المتعذر سداده أقل بالضرورة من قيمته الاسمية أو الدفترية. |
The overall contributions indicated above are larger than the actual value of operational activities for development for the following reasons: | UN | فالمساهمات الإجمالية المذكورة أعلاه هي أكبر من القيمة الفعلية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، للأسباب التالية: |
3. A fine of 10,000 to 100,000 pesos shall be imposed where the actual value of the assets cannot be established. " | UN | 3 - تفرض غرامة تتراوح بين 000 10 بيزو و 000 100 بيزو إذا تعذر تحديد القيمة الفعلية للأصول. " |
The price you are offering in the contract is much lower than the actual value of the land. | Open Subtitles | السعر الذي إقترحته في العقد هو أقل بكثير من القيمة الفعلية للأرض |
You mean you've got nothing of actual value to put up. | Open Subtitles | هل يعني أنك قد حصلت على شيء من القيمة الفعلية لطرح. |
The limit would still be a number much larger than the actual value of gold and silver in the vault. | Open Subtitles | الحد سيظل عدد أكبر بكثير من القيمة الفعلية للذهب والفضة المخزنة. |
Accrued liabilities represent the portion of the actual value of benefits accrued by staff members between their entry into service and the valuation date. | UN | وتمثل الالتزامات المستحقة الجزء الذي استحق للموظفين من القيمة الفعلية للاستحقاقات ما بين تاريخ بدء خدمة الموظف وتاريخ تقييم الاستحقاقات. |
Second, the secured creditor does not run the risk that the actual value of the pledged assets will be reduced through the grantor's failure to provide any necessary upkeep or maintenance. | UN | وثانيا، لا يتعرض الدائن المضمون لخطر انخفاض القيمة الفعلية للموجودات المرهونة بسبب تخلف المانح عن الحفاظ عليها أو صيانتها حسبما يلزم. |
Several years ago, donor-appointed consultants recommended that a 2.5 to 3 per cent taxation of the actual value of the diamonds would drive the trade underground. | UN | فمنذ عدة سنوات، رأى استشاريون عينتهم الجهات المانحة أن فرض ضرائب تتراوح بين 2.5 و 3 في المائة من القيمة الفعلية للماس سيضطر تجارة الماس إلى أن تعمل في الخفاء. |
Owing to the nature of the non-expendable property, however, although it may have been fully depreciated, the gross value was understated by the difference of the actual value and $99.99. | UN | وبسبب طبيعة الممتلكات اللامستهلكة فإنها، مع ذلك، قد لا تكون قد استهلكت بالكامل وقد تكون قيمتها الكلية مدرجة في البيانات بأقل من قيمتها الحقيقية بمقدار الفارق بين القيمة الفعلية و 99.99 دولارا. |
During its discussions with the Deputy Executive Director of UH-Habitat, the Committee was informed that an evaluation of the real value, usefulness and effective use of the various publications issued was on-going. | UN | وأثناء مناقشتها مع نائبة المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، أبلغت اللجنة بأن هناك عملية جارية لمعرفة القيمة الفعلية لمختلف المطبوعات الصادرة وفائدتها وفعالية استخدامها. |
Most of the countries' currencies depreciated in real terms, but the decline was generally slight (1.5 per cent on average). | UN | وانخفضت القيمة الفعلية لعملات معظم البلدان بالرغم من أن الانخفاض كان طفيفا بصفة عامة (1.5 في المائة في المتوسط). |
The true value of TCDC could only be seen if it helped developing countries achieve sustained economic growth and development. | UN | كما أن القيمة الفعلية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لن تتحقق إلا إذا ساعد البلدان النامية في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامين. |
By extrapolation, the overstatement was estimated to be $5.1 million. | UN | واستناداً إلى ذلك، فإن المبلغ الذي تجاوز القيمة الفعلية للمعاملات وصل إلى نحو 5.1 ملايين دولار. |
It has been estimated that cotton prices, which were recently at their lowest level in nominal terms since 1972/73, and probably their lowest level in real terms since the cotton gin was invented in 1793, would be US$0.31 (i.e. about 75 per cent) higher in the absence of direct subsidies. | UN | ومن المتوقع أن ترتفع أسعار القطن، التي بلغت قيمتها الإسمية مؤخراً أدنى مستوى لها منذ 1972/1973، وربما أدنى مستوى لها من حيث القيمة الفعلية منذ ابتكار المحلجة في عام 1793، بمبلغ 0.31 دولاراً أمريكياً (أي نحو 75 في المائة) ما لم يقدم دعم مباشر(5). |