I understand, but how does that help me find the Cup? | Open Subtitles | أنا أفهم، ولكن كيف لهذا أن يساعدني في إيجاد الكاس |
We have to get the Cup before Valentine does. | Open Subtitles | عليكِ بالعثور على الكاس قبل ان يفعل فلانتين |
I also know that you've captured Valentine, which means you have the Cup, or you know where it is. | Open Subtitles | وأعلم أيضا أن انك القيت القبض على فلانتين", مما يعني" انك تمتلك "الكاس" او تعرف اين هو |
There, there, Roz, pet. Have a nice glass of champagne. | Open Subtitles | هنا روز , خذي هذا الكاس الجميل من المشروب |
Yeah, stoli on the rocks and a coke with as many maraschino cherries as you can cram in the glass for this giant. | Open Subtitles | نعم،أستولى على الصخور وفحم الكوك مع العديد من تجار الكرز كما يمكنك حشر هذا الكاس بهذا العملاق |
Oh, it looks like the trophy's gonna be in play. | Open Subtitles | يبدو ان الكاس التذكاري سيكون مُتاحاً للعب من أجله |
You said the Cup didn't start until 11:30. | Open Subtitles | قلت انكما لم تبدآ بمشاهدة الكاس حتى الساعة 11: 30 |
She who controls the Mortal Cup, controls the Shadow World. | Open Subtitles | من يسيطر على الكاس البشري سوف يسيطر على عالم الظل |
Maybe I saw where my mom hid the Cup, and... and if I could just remember... | Open Subtitles | ربما رأيت اين أخفت أمي الكاس وإذا كان بإمكاني التذكر فقط |
Believe me when I tell you that finding your memories is our only shot at getting the Mortal Cup back. | Open Subtitles | صدقيني عندما أقول لكي إن إسترجاع ذكرياتك انه طريقنا الوحيد وفرصتنا لايجاد الكاس البشري |
But now he'll just use his soldiers to get the Mortal Cup. | Open Subtitles | ولكن الآن انه سوف بسنخدم جنودة للحصول على الكاس البشري |
You just need to tell us where the Mortal Cup is. | Open Subtitles | نحتاج فقط ان تخبرينا اين نجد الكاس البشري |
But if you don't tell us where the Cup is... we're gonna introduce Gretel here to your friend. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تخبرينا اين هو الكاس نحن سوف ندخل جريتل هنا لصديقك |
And your friend is dog meat if you don't give us the Cup. | Open Subtitles | وصديقك سيكون لحم الكلاب إذا لم تعطينا الكاس |
You want the Mortal Cup, just like everyone else. | Open Subtitles | انت تريد الكاس البشري تماما مثل أي شخص آخر |
I'd just like to raise a glass to everyone at Victoria's Secret and all my people at H2A for making this a successful campaign a Very Sexy Collection is H2A's most sexful-- | Open Subtitles | فقط اريد ارفع الكاس لكل واحد هنا في حفلة سر فيكتوريا ورجالي في اتش تو آي للنجاحهم هذه الحملة |
Oh, the glass isn't just half-empty-- the drink is spiked. | Open Subtitles | اوه , ليس فقط نصف الكاس فارغ وايضا الشراب يحتوي على مسامير |
Then give me back the glass and set fire to me when I'm done. | Open Subtitles | . لذلك اعد لي الكاس ثم اشعل في النار اذا اردت |
The trophy we need, yes. But the body stays where it is. | Open Subtitles | الكاس التذكاري نحتاجه , نعم لكن الجثة تبقى في مكانها |
About anyone but her little butt boy here, who constantly screws up, but somehow gets to keep the trophy? | Open Subtitles | باي أحد من غير تابعِها الصغير هنا الذي يفشل بإستمرار لكن بطريقة ما إستطاع أن يُحافظ على الكاس التذكاري ؟ |
The trophy, we need, yes, but the body stays where it is. | Open Subtitles | الكاس , نحتاجه نعم لكن الجثة تبقى مكانها |