"الكانتونية" - Translation from Arabic to English

    • cantonal
        
    • Cantonese
        
    • cantons
        
    The latter referred the case to the cantonal Court of Nidwalden. UN وقد أحال البائع القضية إلى محكمة نيدفالدن الكانتونية.
    Any violations were punished by the cantonal health authorities. UN وتحظر السلطات الصحية الكانتونية أية انتهاكات.
    She also wondered whether the Federal Parliament and cantonal parliaments had structures in place to ensure due consideration for gender equality in their work. UN وتساءلت أيضا إن كان لدى البرلمان الاتحادي والبرلمانات الكانتونية هياكل قائمة تكفل مراعاة المساواة الجنسانية في عملها.
    That number is now 55,000, some 20 per cent of whom do not speak Cantonese. UN وذلك العدد يبلغ الآن 000 55 شخص، ونسبة 20 في المائة من بينهم لا تتكلم اللغة الكانتونية.
    Most such children have been able to speak both Cantonese and English. UN ويتمكن معظم أولئك الأطفال من التحدث باللغتين الكانتونية والإنكليزية.
    The cantonal commission for gender equality issues was eliminated in the canton of Grisons. UN وألغيت في كانتون غريسون اللجنة الكانتونية لشؤون المساواة بين الرجال والنساء.
    In cantonal administrations, the gaps are similar to those in the private sector. UN وتشبه الفروق في الإدارات الكانتونية تلك القائمة في القطاع الخاص.
    The Committee calls upon the State party to ensure that the legislation that regulates cantonal and communal domicile rights is brought into harmony with the Convention. UN تدعو اللجنة سويسرا أن تحرص على مواءمة تشريعات حقوق المواطنة الكانتونية والكوميونية مع الاتفاقية.
    Of those, 30 dogs were purchased by the United Nations and 11 by the cantonal authorities. UN وقد اشترت اﻷمم المتحدة ٣٠ من تلك الكلاب واشترت السلطات الكانتونية ١١ منها.
    The team first reviewed the 12 police administrations, followed by the cantonal ministry buildings in Travnik and Vitez. UN وقام فريق الرد الخاص أولا باستعراض إدارات الشرطة الاثنتي عشرة ثم بنايات الوزارات الكانتونية في ترافنك وفيتيز.
    In such cases also, he would like to know how the federal Government could influence cantonal practice. UN ولذلك فإنه يرغب هنا أيضاً في معرفة كيفية تأثير الحكومة الاتحادية على الممارسات الكانتونية.
    A subsidiary constitutional appeal may be filed against cantonal decisions not subject to unified appeal. UN وأما الطعن الدستوري التبعي فيقدم ضد القرارات الكانتونية التي لا يمكن تقديم طعن موحد أساسي بشأنها.
    The draft law has now been sent by most cantonal ministries to their respective governments to establish the text of the law. UN وتم الآن إرسال مشروع القانون من قبل معظم الوزارات الكانتونية إلى حكوماتها لوضع نص القانون.
    Appeal procedures: Requests for judicial cooperation are for the most part delegated to the competent cantonal court. UN الطعن: يجرى في معظم الحالات تفويض مسائل طلبات المساعدة المتبادلة القضائية إلى السلطة القضائية الكانتونية المختصة.
    Those basic rights must be implemented throughout the legal system, at the local, cantonal and federal levels, and violations could be invoked before cantonal courts or the Federal Court. UN ويجب إعمال هذه الحقوق في كل جوانب النظام القانوني، على كل من المستوى المحلي والكانتوني والاتحادي، ويمكن التذرع بوقوع انتهاكات أمام المحاكم الكانتونية أو المحكمة الاتحادية.
    Equality between the sexes was also laid down in many cantonal constitutions. UN كما أن المساواة بين الجنسين منصوص عليها في الكثير من الدساتير الكانتونية.
    So, you pretended you were talking Cantonese when we came into that basement, didn't you? Open Subtitles لذا، كنت تتظاهرين بتحدث الكانتونية عندما وصلنا إلى ذلك القبو السفلي، أليس كذلك؟
    You know me, I don't understand Cantonese slang. Open Subtitles هل لي أن أعرف، وأنا لا أفهم الكانتونية عامية.
    Okay, many Cantonese songs there sounds pretty much alike. Open Subtitles حسنا العديد من الأغاني الكانتونية هناك تبدو الى حد كبير متشابهه
    Make more films for Union and do your share for qualify Cantonese films. Open Subtitles اخرج أفلاماً أكثر للإتحاد واستخدم خدعك في اخراج الأفلام الكانتونية
    Most cantons have set up equality committees to advise the cantonal government in this area. UN ولدى الجزء الأكبر من الكانتونات لجان للمساواة تسدي النصح للحكومة الكانتونية في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more