"الكتلة الاحيائية" - Translation from Arabic to English

    • biomass
        
    In some European countries, biomass accounts for 10 per cent to 15 per cent of primary energy consumption. UN وفي بعض البلدان اﻷوروبية تمثل الكتلة الاحيائية ٥ الى ١٥ في المائة من استهلاك الطاقة اﻷولية.
    In some European countries, biomass accounts for 10 per cent to 15 per cent of primary energy consumption. UN وفي بعض البلدان اﻷوروبية تمثل الكتلة الاحيائية ٥ الى ١٥ في المائة من استهلاك الطاقة اﻷولية.
    Technological developments during the last two decades have enabled biomass to be used in new and efficient ways. UN وقد أتاحت التطورات التكنولوجية التي حصلت خلال العقدين الماضيين إمكانية استخدام الكتلة الاحيائية بطرق جديدة وكفؤة.
    Combined heat and power biomass projects have recently been included within NFFO. UN وقد أدمجت مؤخرا مع الالتزام باستخدام أنواع الوقود غير اﻷحفوري مشاريع الكتلة الاحيائية تجمع بين الحرارة والطاقة.
    In Brazil the lower costs and better growing conditions allow plantation biomass to be produced more cheaply. UN وفي البرازيل، يتيح انخفاض التكاليف نسبيا وتوافر أحوال أفضل للنمو إنتاج الكتلة الاحيائية من المزارع بأسعار أرخص من ذلك.
    Generally the costs of agriculture are higher in Europe than in the United States; the same applies for biomass energy production. UN وتكاليف الزراعة في أوروبا أعلى منها بوجه عام في الولايات المتحدة؛ وينطبق هذا أيضا على إنتاج الطاقة من الكتلة الاحيائية.
    biomass for district heating is about 30 per cent more expensive than fuel oil in Austria. UN واستخدام الكتلة الاحيائية في التدفئة المحلية أكثر تكلفة من زيت الوقود في النمسا بحوالي ٣٠ في المائة.
    This policy is aimed at creating a secure market for biomass producers and manufacturers of conversion technologies. UN وتستهدف هذه السياسة إيجاد سوق مأمونة لمنتجي الكتلة الاحيائية وصانعي تكنولوجيات التحويل.
    Yet biomass energy flows are very useful methods of representing data and can provide a good overview of national, regional, and local conditions and opportunities for energy provision and saving. UN ومع ذلك فإن تدفقات طاقة الكتلة الاحيائية طرائق مفيدة جدا لتمثيل البيانات ويمكن أن توفر لمحة جيدة للظروف والفرص الوطنية واﻹقليمية والمحلية لتوفير الطاقة والاقتصاد في استهلاكها.
    Large hydropower and traditional biomass are, by far, the most important among the new and renewable sources of energy. UN وتمثل الطاقة الكهرمائية الكبيرة وطاقة الكتلة الاحيائية التقليدية، حتى اﻵن، أهم مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    Applications will include co-generation at industrial sites producing biomass wastes. UN وستتضمن التطبيقات التوليد المشترك في المواقع الصناعية التي تنتج نفايات الكتلة الاحيائية.
    Special attention needs to be given to environmental issues associated with biomass production. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للمسائل البيئية المرتبطة بانتاج الكتلة الاحيائية.
    More than 2 billion people use small-scale biomass energy systems. UN ويستخدم أكثر من مليوني شخص النظم الصغيرة لطاقة الكتلة الاحيائية.
    Three-stone stoves or open fires are important traditional biomass energy systems. UN وتشكل المواقد القائمة على ثلاثة أحجار والنيران المكشوفة نظما هامة لطاقة الكتلة الاحيائية التقليدية.
    Many biomass technologies are working well throughout the world, with attractive costs and varied applications. UN ويعمل كثير من تكنولوجيات الكتلة الاحيائية بشكل جيد في جميع أنحاء العالم، بتكاليف مغرية وتطبيقات متنوعة.
    Report of the Secretary-General on renewable sources of energy with special emphasis on biomass: progress and policies UN تقرير اﻷمين العام حول مصادر الطاقة المتجددة، مع التركيز بصفة خاصة على الكتلة الاحيائية: التقدم والسياسات
    biomass is also used to produce ethanol for transportation fuel. UN وتستخدم الكتلة الاحيائية أيضا في انتاج غاز اﻹيثانول لاستعماله في وقود النقل.
    New developments in ethanol production include the use of genetically engineered bacteria to assimilate and ferment biomass. UN وتشمل أوجه التطور الجديدة في إنتاج الايثانول استخدام البكتريا المخلقة لامتصاص وتخمير الكتلة الاحيائية.
    Where such strategies exist they often ignore important local energy resources, such as biomass. UN وفي حال وجود هذه الاستراتيجيات إلا أنه كثيرا ما تغفل الموارد المحلية المهمة للطاقة مثل الكتلة الاحيائية.
    If managed properly, biomass fuels are renewable and environmentally benign. UN فأنواع الوقود المستخرجة من الكتلة الاحيائية متجددة وسليمة بيئيا، إذا ما تمت إدارتها على نحو ملائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more