"الكثير عني" - Translation from Arabic to English

    • a lot about me
        
    • so much about me
        
    • too much about me
        
    • awful lot about me
        
    • more about me than
        
    • lot of things
        
    They know a lot about me and so they laugh at my situation. UN فهم يعرفون الكثير عني وبالتالي يضحكون من حالي.
    There's a lot about me from the last 14 years you don't know. Open Subtitles هناك الكثير عني من الـ14 سنة الاخيرة لا تعلمه عني.
    Yeah, well, you seem to know a lot about me. Open Subtitles نعم، حسناً، يبدو بأنكِ تعرفين الكثير عني
    It's funny, you know so much about me, about my adoption and, well, everything. Open Subtitles انه ممتع انك تعرفين الكثير عني حول اعتمادي، حسناً، كل شيء
    You know so much about me, then you know what I'll do when I find you. Open Subtitles تعرف الكثير عني ويّعني تعرف ما سأفعله عندما أجدك.
    If Benjamin knows too much about me, he'll just use it against me as ammunition-- Open Subtitles اذا عرف بنجامين الكثير عني سيستخدمه ضدي كذخيرة
    And he seemed to know an awful lot about me. Open Subtitles وبدا أنه يعرف الكثير عني
    No, you've already heard more about me than I'd ever imagine telling a perfect stranger, so... Open Subtitles لا، لقد سمعت بالفعل الكثير عني مما كنت أتخيل أي وقت مضى قد اقوله لشخص غريب تماما لذلك
    You obviously learned a lot about me on your last visit. Open Subtitles من الواضح أنّكِ تعلمتِ الكثير عني منذ زيارتكِ الأخيرة
    Maybe that says a lot about me, about how stupid I was and how stupid I am, but I didn't know they were gonna do that. Open Subtitles ربما هذا يقول الكثير عني بخصوص كم كنت غبيا وكم أنا غبي حاليا لكني لم اكن أعلم أنهم سيفعلون هذا
    You know a lot about me, but I don't know anything about you. Open Subtitles أنت تعلم الكثير عني وأنا لا أعلم أي شيئ عنك
    Well, there is a lot about me that you don't know. Open Subtitles حسناً ، .هناك الكثير عني لا تعرف عنه شيئاً
    And then the fact that, you know, there's a lot about me that when I got out of college, you don't know about. Open Subtitles ما عدى حقيقة أن هناك الكثير عني عندما خرجت من الجامعة لا تعرفه لمأكناعرفكبذلكالحين،لذا..
    I'm sure you've heard a lot about me. Open Subtitles أنا متأكد من أنك قد سمعت الكثير عني
    I guess there's still a lot about me you don't know. Open Subtitles لأنه يزال هناك الكثير عني لا تعرفه
    You don't know a lot about me either, Abbie. Open Subtitles لا تعرفين الكثير عني ايضاً، آبي
    I mean,it's amazing that she knows so much about me, I don't know anything about her. Open Subtitles أعني مدهش أنها تعرف الكثير عني ولا أعرف شيئاً عنها
    And I got to wondering, how come you know so much about me while Open Subtitles وهذا جعلني أتسائل كيف تعرف الكثير عني بينما
    And then maybe you could tell me what the hell is wrong with me,'cause it seems like you know so much about me. Open Subtitles و بعدها ربما يمكنكما أن تخبراني ما خطبي, حسناً؟ لأنه يبدو و كأنكم تعرفون الكثير عني
    That stuff will kill you quick. You know so much about me, who the hell are you? Open Subtitles انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟
    Okay, you know way too much about me. Open Subtitles حسنا، أنت تعلم الكثير عني
    You seem to know an awful lot about me. Open Subtitles يبدو انكي تعلمين الكثير عني
    You know more about me than most people. Open Subtitles تعرف الكثير عني على خلاف الآخرين
    There are a lot of things about me I can't explain. Open Subtitles هناك الكثير عني مما لا أستطيع تفسيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more