"الكثير من الامور" - Translation from Arabic to English

    • a lot of things
        
    • a lot of stuff
        
    • 's so much
        
    • a lot on
        
    • many matters
        
    • so many things
        
    • many things that
        
    • lot of stuff for
        
    But I let a lot of things happen that I shouldn't have. Open Subtitles لكني سمحت بحدوث الكثير من الامور التي لم يجب ان تحدث
    I don't know. a lot of things have to happen first. Some people will wanna talk to you. Open Subtitles لا اعرف ، الكثير من الامور يجب ان تحدث اولاً ، بعض الاشخاص سوف يتحدثون اليكم
    We used to talk about a lot of things at night. Open Subtitles نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل
    I've done a lot of stuff that I'm not proud of, Open Subtitles لقد قمت بعمل الكثير من الامور اللتي لست فخورة بها
    It's just... it's just that there's so much we don't know Open Subtitles انه فقط .. انه فقط هناك الكثير من الامور نجهلها
    Yeah, there's a lot on my mind with my Dad and Maggie coming back. Open Subtitles نعم، هناك الكثير من الامور في عقلي مع أبي وعودة ماغي.
    I have many matters to attend to at Cachtice. Open Subtitles عندي الكثير من الامور لأقوم بتحضيرها
    -'Cause I got scared. There were so many things that I wanted to tell her. Open Subtitles كان هناك الكثير من الامور التي لم ارد ان اخبرها اياها
    And we didn't like a lot of things about it. Open Subtitles ولم نكن مثل الكثير من الامور حول هذا الموضوع.
    Yeah, you know, it's a lot of things going on right now. Open Subtitles نعم، تعرفين هناك الكثير من الامور تجري الآن
    Thought I quit a lot of things. 8:00? Open Subtitles ظننت بأني أقلعت عن الكثير من الامور. الثامنة ؟
    There's a lot of things in this world we don't understand. Open Subtitles هناك الكثير من الامور في هذا العالم لا نفهمها
    a lot of things... a lot of reasons that... that can happen. Open Subtitles الكثير من الامور, والأسباب التي تسبب هذا
    He's done a lot of things that he's not proud of. Open Subtitles يتم ديه الكثير من الامور التي لا نفخر به.
    Listen, I got a lot of things in store for you, my brother. Open Subtitles إسمع ، أنا حصلت على الكثير من الامور في السوق لك يا أخي
    Well, I've worked at the Parks Department for six years, and I've handled a lot of things that I'm proud of. Open Subtitles حسنا ، لقد عملت في قسم الحدائق لمدة ستة سنوات ، ولقد عالجت الكثير من الامور التي انا فخور بها.
    Honey, I got a lot of stuff coming up in the next few months. Open Subtitles عزيزي, لدي الكثير من الامور اللتي ستحدث في الاشهر القادمة
    There's a lot of stuff going on around here, and it'd be nice to have some cash on hand for an emergency. Open Subtitles هنالك الكثير من الامور تحدث هنا و سيكون من الرائع الحصول على بعض المال في يدك لـحالات الطوارئ
    There's so much I need to tell him, but he's taking over the company and he's gonna be a father, and why is everyone trying to steal our damn joy? Open Subtitles هنالك الكثير من الامور احتاج ان اخبره بهت لكنه يدير الشركة و سيصبح أب و لماذا يحاول الجميع سرقة سعادتنا؟
    I've had a lot on my mind lately. Open Subtitles كَان لدي الكثير من الامور على بالي مؤخراً
    There are many matters that require your attention. Open Subtitles هناك الكثير من الامور التى تحتاج عنايتك
    There're so many things that can wall us in. Open Subtitles هنالك الكثير من الامور التي تحجزنّا بداخلها.
    Dad, I do a lot of stuff for you -- almost everything. Open Subtitles أبي , لقد فعلت الكثير من الامور من أجلك تقريبا كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more