"الكثير من الناس" - Translation from Arabic to English

    • a lot of people
        
    • Lots of people
        
    • so many people
        
    • too many people
        
    • plenty of people
        
    • more people
        
    • lot of people are
        
    • of many people
        
    • many people have
        
    • that many people
        
    • many people were
        
    A weekend early in the morning, not a lot of people around. Open Subtitles يوم عطلة والوقت مبكر في الصباح، ولا يوجد الكثير من الناس
    I don't want a lot of people giving speeches at the service. Open Subtitles لا أريد أن يلقي الكثير من الناس خطابات في المراسم التذكارية
    It helped me save a lot of people today. Open Subtitles لقد ساعدني على إنقاذ الكثير من الناس اليوم
    Lots of people resent a successful woman. Doesn't mean he killed her. Open Subtitles الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها.
    That's why so many people get hacked in coffee shops. Open Subtitles لهذا السبب الكثير من الناس يتعرضون للقرصنة في المقاهي
    There's not too many people I can say that about, but you? Open Subtitles لا يوجد الكثير من الناس أنا أهتم بشأنهم لكن أنت ؟
    Yeah, a lot of people interested in the stuff go there. Open Subtitles أجل ,الكثير من الناس المهتمة بتلك الاشياء تذهب إلى هناك
    a lot of people do that. What kind of blood? Open Subtitles الكثير من الناس تفعل ذلك أي نوع من الدماء
    You've talked to a lot of people about Murph. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الكثير من الناس حول مورفي.
    Because a lot of people fall off cruise ships. Open Subtitles لأن الكثير من الناس يسقطون من السفن السياحية
    I don't meet a lot of people who sign here. Open Subtitles أنا لا يجتمع الكثير من الناس الذين يوقعون هنا.
    a lot of people know martial arts, but... what I just saw, Open Subtitles الكثير من الناس يعرفون عن الفنون القتالية ولكن ما قد رأيته
    You know, this institution helped a lot of people. Open Subtitles أتعلم أن هذه المؤسسة ساعدت الكثير من الناس
    I got a lot of people counting on me, all right? Open Subtitles حصلت على الكثير من الناس يعتمدون على لي، كل الحق؟
    Well, now, you're tarring a lot of people here, Mr. President. Open Subtitles حسناً، إنّك تقوم بتفريق الكثير من الناس هنا ياسيّدي الرئيس.
    I know that Charlotte hurt a lot of people but.. Open Subtitles انني اعلم بأن شارلوت آذت الكثير من الناس لكن
    There are Lots of people who like girls' basketball. Open Subtitles هناك الكثير من الناس معجبون بكرة السلّة للفتيات.
    Ahh~ from now on I won't have the chance to play violin in front of Lots of people anymore. Open Subtitles اوه , من الأن وصاعداً لن يكون لدي فرصه لعزف الكمان امام الكثير من الناس بعد الأن
    I see so many people here taking pictures with cars. Open Subtitles رأيتُ الكثير من الناس هنا يلتقطون الصور مع السيارات.
    so many people might argue that even though eating an unhealthy diet is not good for them they don't want to jeopardize the fun aspect of it. Open Subtitles يمكن أن يجادل الكثير من الناس ذلك حتّى مع أن تناول غذاء غير صحّي ليس جيدًا لهم، لا يريدون التخلّي عن الجانب الممتع فيه.
    Not too many people have a way with animals. Open Subtitles ليس الكثير من الناس لديهم طريقة مع الحيوانات.
    It happens. plenty of people die like that. Why don't you Open Subtitles الأمور تحدث، الكثير من الناس يموتون بهذه الطريقة، لمَ لا؟
    It seems I was killing more people than I was saving. Open Subtitles يبدو إنى كنت أقتل الكثير من الناس بدلا من إنقاذهم
    Guess a lot of people are excited to be here. Open Subtitles أعتقد أن الكثير من الناس سيكونوا سعداء لتواجدهم هنا
    The culture of the Gambia was changing. It had to be remembered that religious leaders represented the views of many people. UN وبيّنت أن ثقافة غامبيا آخذة في التغير، وأن علينا أن نتذكر أن الزعماء الدينيين يمثلون آراء الكثير من الناس.
    It noted that Bolivia was rich in natural resources, but that many people did not benefit from that fact. UN وأشارت إلى أن بوليفيا غنية بالموارد الطبيعية لكن الكثير من الناس لا يستفيدون منها.
    Not too many people were taking videos with their phones. Open Subtitles ليس الكثير من الناس أخذ أشرطة الفيديو مع هواتفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more