"الكثير مِنْ الناسِ" - Translation from Arabic to English

    • a lot of people
        
    • Lots of people
        
    • Plenty of people
        
    • 's too many people
        
    If they can figure out the way your ability works, it could help a lot of people. Open Subtitles إذا أمْكِنُهم أَنْ يَفْهموا الطريقَه التى تَعْملُ بها قدرتِكَ يُمْكِنُ أَنْ تساعدَ الكثير مِنْ الناسِ
    There's coconut in the frosting, which a lot of people don't like. Open Subtitles هناك جوزة هند في التَجْميد، الذي الكثير مِنْ الناسِ لا يَحْبّونَ.
    With certainty a lot of people he/she read when he/she was child. Open Subtitles بدون أدنى شكّ الكثير مِنْ الناسِ قَرأتْ عندما هي كَانتْ طفلةً.
    Lots of people would be interested in that sort of thing. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ سَيُثارُ إهتمام في ذلك النوع من الأشياء.
    But, hey, a lot of people make long-distance relationships work. Open Subtitles لكن، يا، الكثير مِنْ الناسِ يَجْعلونَ القرابات البعيدة العمل.
    Look, what you and I went through, a lot of people go through and I was just trying to use us as an example of universal experience. Open Subtitles النظرة، بأَنْك وأنا مَررتُ به، الكثير مِنْ الناسِ يَمْرّونَ بهم وأنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة لإسْتِعْمالنا كَمِثال
    Look, we'd love to help, but we perform in front of a lot of people every evening. Open Subtitles النظر، نحن نَحبُّ مُسَاعَدَة، لَكنَّنا نُؤدّي أمام الكثير مِنْ الناسِ كُلَّ مَسَاءٍ.
    a lot of people seem to think it does, including your son. Open Subtitles يَبْدو الكثير مِنْ الناسِ للإعتِقاد هو يَعمَلُ، يَتضمّنُ إبنَكَ.
    There's a lot of people on this side of the bridge who still care about you. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ على هذا جانب الجسرِ الذي ما زالَ يَهتمُّ بك.
    And I have a lot of people trusting me, and I would feel super-guilty if I broke anyone's trust. Open Subtitles وأنا عِنْدي الكثير مِنْ الناسِ يَأتمنُني، وأنا أَبْدو مذنب جداً إذا كَسرتُ ثقةَ أي واحدِ.
    Hey, I heard a lot of people start using that word right around the same time I did. Open Subtitles يا، سَمعتُ الكثير مِنْ الناسِ إبدأْ بإسْتِعْمال تلك الكلمةِ الحقّ حول نفس الوقتِ أنا عَمِلتُ.
    There's a lot of people in this town who believe in Nolan. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ في هذه البلدةِ الذي يُؤمنُ بنولان.
    You see a lot of people go through your cab, right? Open Subtitles تَرى الكثير مِنْ الناسِ مرّْ بسيارةِ أجرتكَ، حقّ؟
    Um, you know, a lot of people ask me that. Open Subtitles أمممم، تَعْرف، الكثير مِنْ الناسِ يَسْألونَني ذلك
    I mean, not a lot of people have done that, making concerts so easy for people to be able to attend. Open Subtitles أَعْني، لَيسَ الكثير مِنْ الناسِ عَملَ ذلك , يَجْعلُ الحفلات الموسيقيةَ سهلةَ جداً للناسِ الّذين سَيَكُونونَ قادرون على الحُضُور.
    I know a lot of people in this phone. Open Subtitles أَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ في هذا الهاتفِ.
    Well, there are a lot of people who aren't in a position to be able to do that. Open Subtitles حَسناً، هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين لَيسوا قادر على أَنْ يَكُونَ قادر على يَعمَلُ ذلك.
    Lots of people not happy to see this place go. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ لَيسوا سعداءَ لرُؤية هذا المكانِ يَذْهبُ.
    Dad, there's Lots of people in my position, and some of them are even sicker than I am. Open Subtitles الأَبّ، هناك الكثير مِنْ الناسِ في موقعِي، والبعض مِنْ أَنَّهُمْ مستوي أَكّدْ مِنْ أَنا.
    Priests open their door to Lots of people. Open Subtitles يَفْتحُ الكهنةُ بابُهم إلى الكثير مِنْ الناسِ.
    We know Plenty of people who give to any cause that comes along. Open Subtitles نَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعطونَ إلى أيّ سبب الذي يَجيءُ.
    There's too many people in here. I have important work to do. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا لديَّ عمل مهم لأقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more