If they can figure out the way your ability works, it could help a lot of people. | Open Subtitles | إذا أمْكِنُهم أَنْ يَفْهموا الطريقَه التى تَعْملُ بها قدرتِكَ يُمْكِنُ أَنْ تساعدَ الكثير مِنْ الناسِ |
There's coconut in the frosting, which a lot of people don't like. | Open Subtitles | هناك جوزة هند في التَجْميد، الذي الكثير مِنْ الناسِ لا يَحْبّونَ. |
With certainty a lot of people he/she read when he/she was child. | Open Subtitles | بدون أدنى شكّ الكثير مِنْ الناسِ قَرأتْ عندما هي كَانتْ طفلةً. |
Lots of people would be interested in that sort of thing. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ سَيُثارُ إهتمام في ذلك النوع من الأشياء. |
But, hey, a lot of people make long-distance relationships work. | Open Subtitles | لكن، يا، الكثير مِنْ الناسِ يَجْعلونَ القرابات البعيدة العمل. |
Look, what you and I went through, a lot of people go through and I was just trying to use us as an example of universal experience. | Open Subtitles | النظرة، بأَنْك وأنا مَررتُ به، الكثير مِنْ الناسِ يَمْرّونَ بهم وأنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة لإسْتِعْمالنا كَمِثال |
Look, we'd love to help, but we perform in front of a lot of people every evening. | Open Subtitles | النظر، نحن نَحبُّ مُسَاعَدَة، لَكنَّنا نُؤدّي أمام الكثير مِنْ الناسِ كُلَّ مَسَاءٍ. |
a lot of people seem to think it does, including your son. | Open Subtitles | يَبْدو الكثير مِنْ الناسِ للإعتِقاد هو يَعمَلُ، يَتضمّنُ إبنَكَ. |
There's a lot of people on this side of the bridge who still care about you. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ على هذا جانب الجسرِ الذي ما زالَ يَهتمُّ بك. |
And I have a lot of people trusting me, and I would feel super-guilty if I broke anyone's trust. | Open Subtitles | وأنا عِنْدي الكثير مِنْ الناسِ يَأتمنُني، وأنا أَبْدو مذنب جداً إذا كَسرتُ ثقةَ أي واحدِ. |
Hey, I heard a lot of people start using that word right around the same time I did. | Open Subtitles | يا، سَمعتُ الكثير مِنْ الناسِ إبدأْ بإسْتِعْمال تلك الكلمةِ الحقّ حول نفس الوقتِ أنا عَمِلتُ. |
There's a lot of people in this town who believe in Nolan. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ في هذه البلدةِ الذي يُؤمنُ بنولان. |
You see a lot of people go through your cab, right? | Open Subtitles | تَرى الكثير مِنْ الناسِ مرّْ بسيارةِ أجرتكَ، حقّ؟ |
Um, you know, a lot of people ask me that. | Open Subtitles | أمممم، تَعْرف، الكثير مِنْ الناسِ يَسْألونَني ذلك |
I mean, not a lot of people have done that, making concerts so easy for people to be able to attend. | Open Subtitles | أَعْني، لَيسَ الكثير مِنْ الناسِ عَملَ ذلك , يَجْعلُ الحفلات الموسيقيةَ سهلةَ جداً للناسِ الّذين سَيَكُونونَ قادرون على الحُضُور. |
I know a lot of people in this phone. | Open Subtitles | أَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ في هذا الهاتفِ. |
Well, there are a lot of people who aren't in a position to be able to do that. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين لَيسوا قادر على أَنْ يَكُونَ قادر على يَعمَلُ ذلك. |
Lots of people not happy to see this place go. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ لَيسوا سعداءَ لرُؤية هذا المكانِ يَذْهبُ. |
Dad, there's Lots of people in my position, and some of them are even sicker than I am. | Open Subtitles | الأَبّ، هناك الكثير مِنْ الناسِ في موقعِي، والبعض مِنْ أَنَّهُمْ مستوي أَكّدْ مِنْ أَنا. |
Priests open their door to Lots of people. | Open Subtitles | يَفْتحُ الكهنةُ بابُهم إلى الكثير مِنْ الناسِ. |
We know Plenty of people who give to any cause that comes along. | Open Subtitles | نَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعطونَ إلى أيّ سبب الذي يَجيءُ. |
There's too many people in here. I have important work to do. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا لديَّ عمل مهم لأقوم به |