"الكحولِ" - Translation from Arabic to English

    • alcohol
        
    Ms. Woods' capacity for alcohol has no relevance to these proceedings. Open Subtitles الآنسة وودز كمية الكحولِ لَيْسَ لهُ صلةُ في هذه الإجراءاتِ.
    She's planning a party after skit night, with alcohol and Omega Chis. Open Subtitles أنهـا تُخطّطُ لحفلة بعد الليلِة الفكاهيةِ، مع الكحولِ والأوميغا كايس.
    I used Chad Stewart's ID to buy alcohol. Open Subtitles إستخدمتُ هويةَ تشاد ستيوارت لشِراء الكحولِ.
    All that alcohol might've impaired our judgment. I've read it can do that{\to you}. Open Subtitles كُلّ ذلك الكحولِ ربمـا أضعفَ حكمنا.قَرأتُه يُمكِنُ أَن يَكون ذلك.
    I was gonna tell you that you can't take them with alcohol, but then I noticed that you don't have any alcohol. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأُخبرُك بأنّك لا يَستطيعُ أَخْذهم مع الكحولِ لكني لاحظتُ انه لايوجد لديك أيّه كحول
    I don't want to chug hard alcohol on top of all this wine. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَزيز الكحولِ الصعبِ على قمةِ كُلّ هذا النبيذِ.
    But we went from art to artists to alcohol to coffee, and that just led right back to poo. Open Subtitles لَكنَّنا ذَهبنَا مِنْ الفَنِّ إلى الفنانين إلى الكحولِ إلى القهوةِ، والذي فقط قادَ حقّاً يَعُودُ إلى poo.
    Someone asked a sufi who drank wine if alcohol was forbidden by Islam. Open Subtitles شخص ما سأل صوفيُّ من شرب النبيذ إذا الكحولِ حُرّمَ بواسطة الإسلام
    Before adding alcohol and other essences to make perfume. Open Subtitles قبل إضافة الكحولِ والروائح الأخرى لصنع العطرِ
    It's true that alcohol can make the body loose and its pain threshold higher, but it's difficult to drink the proper amount. Open Subtitles هو حقيقيُ ذلك الكحولِ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ الجسم يُطلقُ وعتبة ألمه أعلى، لكن من الصعب شُرْب الصحيحونُ الكمية.
    It also reminds me there is an ancient proverb that equates the drinking of alcohol with water- Open Subtitles يُذكّرُني هناك قديم أيضاً المثل الذي يَساوي شرب الكحولِ بالماءِ
    Oh. You want some rubbing alcohol, maybe? Open Subtitles . تُريدُ بَعْض الكحولِ المطهر، ؟
    Your mind is chemically dependent on alcohol. Open Subtitles رأيك كيمياوياً معتمد على الكحولِ.
    I host these visits from alcohol treatment programs for a reason. Open Subtitles أَستضيفُ هذه الزياراتِ مِنْ الكحولِ برامج معالجةِ لa سبب.
    Her brother died of alcohol poisoning. Open Subtitles أَخّوها ماتَ من تَسَمّم الكحولِ.
    I know how alcohol affects me. This wasn't the alcohol. Open Subtitles {\pos(194,215)}أنا أعلمُ بتأثير الكحولِ في جسدي وهذا ليس تأثيره
    Let's get some alcohol first. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ على بعض الكحولِ أولاً.
    This alcohol may feel cold. Open Subtitles هذا الكحولِ قَدْ يَشْعرُك بالبرد
    - She went to a party, and she passed out from alcohol poisoning. Open Subtitles -ذَهبتْ إلى حفلة وأغمي عليها بسبب تَسَمّم الكحولِ
    History of alcohol abuse. Open Subtitles تأريخ الإفراط في الكحولِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more