"الكرز" - Translation from Arabic to English

    • cherry
        
    • Cherries
        
    • cranberry
        
    • seedlings
        
    • berries
        
    The lies fell from Christy's lips like cherry blossoms in the springtime. Open Subtitles سقطت أكاذيب من شفاه كريستي مثل أزهار الكرز في فصل الربيع.
    My favorite being the ability to tie a cherry stem into a knot with just my tongue. Open Subtitles الموهبة المفضلة لدي كوني قادرةً على ربط جذع الكرز على شكل عُقدة مستخدمةً لساني فقط
    It's not a journalist's job to cherry pick and decide which bits get shown and which bits don't. Open Subtitles انها ليست وظيفة للصحفي كي الكرز اختيار وتقرر بت التي تحصل على إظهار والذي بت لا.
    The stain on the old floors was maple cherry. Open Subtitles وكانت وصمة عار في الطوابق القديمة القيقب الكرز.
    "For you viewing the cherry blossoms of the future" Open Subtitles من أجلك لكي ترين براعم الكرز تتفتح بالمستقبل
    Can you call someone a "pal" if she beats you three years running for Miss cherry Blossom? Open Subtitles هل تطلقين لقب رفيق على على إحداهن هزمتك ثلاث سنوات في مسابقة ملكة جمال الكرز
    I'll have you know, I was Miss cherry Blossom three times over. Open Subtitles أتعلم ؟ فزت بمسابقة ملكة جمال الكرز ثلاث مرات على التوالي
    There's an old industrial unit, on cherry Tree Lane. Open Subtitles 'هناك وحدة صناعية قديمة، على شجرة الكرز لين
    Now all we need is a cherry on top. Open Subtitles الأن كل ما نحتاج إليه هو بعض الكرز على القمة
    Friday night lights, people. Get your popcorn and your beer cozy, your cherry cola floats. Open Subtitles اضواء ليلة الجمعة الناس احضر بوشارك ومشروب الخاص بك مريح وكولا الكرز الخاصة بك تطفو
    All I have in the morning is a cherry Coke Zero. Open Subtitles كلّ ما أتناوله في الصباح هو صودا بطعم الكرز خالية من السكر
    And it wasn't just the cherry cola and smokes. Open Subtitles ولم تكن السجائر والكولا الكرز هي ما أحب فقط
    Smell of cherry lip balm and acne cream still gets me going. Open Subtitles رائحة الكرز في بلسم الشفاه وكريم حب الشباب يدفعانني للتفاؤل
    All people talk about are politics and cherry blossoms. Open Subtitles كل الناس يتحدثون عن السياسة وأزهار الكرز
    You wouldn't want to bite into one of those cherry squirty ones when you're wearing a white blouse. Open Subtitles لا تريدي أن تقضمي واحدة من هذه الكرز وتدمري بلوزتك البيضاء
    All of that went through my head, too, when I first broke my cherry. Open Subtitles كل ذلك مر رأسي، أيضا، عندما كسرت أول الكرز بلدي.
    He once famously attempted to stick a lit cherry bomb up his sleeping drill sergeant's ass. Open Subtitles حاول مرة واحدة الشهيرة أن عصا قنبلة الكرز مضاءة متابعة له النوم الحمار رقيب الحمار.
    And chocolate... the good kind, with the candy map that tells you what's inside so I don't get stuck with the cherry. Open Subtitles وشيكولاته. من النوع الفاخر الذي معه خريطة حلوى تخبرك ما في داخل الحلوى لكي لا آكل حلوى الكرز
    ♪ But like a cherry on a sundae, Emily is on top ♪ Open Subtitles ♪ لكن مثل الكرز على مثلجات، إميلي هو على رأس ♪
    And I also got you a cherry soda with crushed not cubed ice. Open Subtitles وايضا احضرت لك صودا الكرز مع ثلج مسحوق، ليس قطع الثلج.
    Like she says, if life is a bowl of Cherries, why do I always get the pits? Open Subtitles كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟
    Oh, this is my homemade cranberry and popcorn tinsel Open Subtitles هذا حبل الكرز والفشار المصنوع منزليا الخاص بي
    Mr. Salim `Uwaydat went to his land in al-Hafa'ir in the morning to work on the land which he had planted approximately one year previously with cherry seedlings and was surprised to find that more than 150 of the cherry seedlings that he had planted had been uprooted completely. UN فقد وصل السيد سليم عويدات إلى أرضه في منطقة الحفاير صباحا، للعمل في الأرض التي زرعها قبل عام تقريبا بأغراس الكرز ليفاجأ بأن أكثر من 150 غرسة من أغراس الكرز التي زرعها قد تم قطعها بشكل كامل.
    So a lot of berries would go untouched, fall off their branch, and rot in the ground. Oh no! Open Subtitles لذا العديد من حبات الكرز ينتهي بها الأمر بالسقوط من على الأغصان لتفسد دون حتى أن تلمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more