And what about back in December, around Christmas Eve? | Open Subtitles | و مـاذا عـن ديسمبـر أثنـاء عشية الكريسمس ؟ |
I thought your rival was that blond Christmas caroler. | Open Subtitles | ظننت ان منافسك كانت راقصة الكريسمس الشقراء تلك |
You get more stressed out by Christmas than anyone I know. | Open Subtitles | انتِ تنظغطين اكثر بحلول الكريسمس اكثر من أي شخص أعرفه |
I felt like it was Christmas morning and I was ten. | Open Subtitles | لقد شعرت بأني في صباح الكريسمس وانا في سن العاشرة |
So you gotta work at the radio station on Christmas Eve? | Open Subtitles | إذن يتوجـب عليك العمـل في محطة الراديـو عشيـة الكريسمس ؟ |
Remember that necklace that he got me for Christmas? | Open Subtitles | تذكريـن تلك القلادة التـي أعطـانيهـا في الكريسمس ؟ |
Well, Darryl, no kid wants to buy their own Christmas presents. | Open Subtitles | إن الأطفال يا ديريل لا يحبون شراء هدايا الكريسمس بأنفسهم |
I'm borrowing those earrings I bought you for Christmas. | Open Subtitles | سأقترض تلك الأقراط التي إشتريتها أجلكِ في الكريسمس |
5 o'clock, Christmas Eve, and I have to find a dozen perfect presents for the world's snarkiest, cattiest men... | Open Subtitles | الساعة الخامسة , ليلة الكريسمس ويجب علي ان اجد درزن من الهدايا الجيدة للرجال الاعرجين الشبيهين بالقطط |
She tells me Esmond hasn't come scratching at her door since Christmas. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن إزموند لم يأتي لينقر على بابها منذ الكريسمس |
Christmas tree king of Syracuse, inventor of triple netting. | Open Subtitles | ملك أشجار الكريسمس لمدينة سرقسطة مخترع التشبيك الثلاثي |
'She was going to be spending Christmas with us,'but I don't know if she'll make it that far. | Open Subtitles | كانت ستأتي لزيارتنا لقضاء الكريسمس معنا ولكن لست متأكدة إذا ما كانت ستكون على قيد الحياة حينها |
Mike, you know I don't believe in Christmas trees. | Open Subtitles | مايك , تعلم أنني لاأؤمن في شجرة الكريسمس |
Tinsel makes a Christmas tree look like a streetwalker. | Open Subtitles | الزينة تجعل شجرة الكريسمس تبدو وكأنها عاهره شوارع |
Christmas gifts are how you show the people you love that you care in a very special, magical and highly mandatory way. | Open Subtitles | هدايا الكريسمس وجدت لتريك مقدار حبك الناس وتهتم بطريقة خاصة وسحرية وبطريقة الزامية للغاية |
I told the entire staff they can have three days off'cause Christmas is usually dead at the bar. | Open Subtitles | يجب علي الرجوع للعمل لقد اخبرت جميع الموظفين بأن يأخذو ثلاث ايام اجازة لأن الكريسمس دائمًا ميت في الحانة |
This is going on my Christmas card. | Open Subtitles | . ستكون هذه في بطاقة تهنئة الكريسمس خاصتي |
For a Jewish giant, I had a surprising knack for selling Christmas trees. | Open Subtitles | بالنسبة لعملاق يهودي كانت لديّ براعة مفاجئة في بيع أشجار الكريسمس |
When you're buying Christmas trees... you're really buying sex. | Open Subtitles | حين تبتاع أشجار الكريسمس فأنت في الحقيقة تبتاع الجنس |
Was taken the Christmas Frank put me in the hospital. | Open Subtitles | تم اخذها في الكريسمس فرآنك وضعني في المستشفى |
It's Christmastime. God pays a lot closer attention this time of year. It's like October in baseball. | Open Subtitles | إنه عيد الكريسمس إنه كـ مباراة البيسبول في أوكتوبر، كل مباراة تحسب |