"الكنيسة الأرثوذكسية" - Translation from Arabic to English

    • Orthodox Church
        
    The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. UN وعارضت الكنيسة الأرثوذكسية الصربية هذا القرار، معربة عن مخاوفها بشأن سلامة رجال الدين والمواقع المقدسة.
    For the first time, the Orthodox Church stood alone. Open Subtitles للمرة الأولى، وقفت الكنيسة الأرثوذكسية وحيدة بلا نصير
    The third issue is that of the status of the Serbian Orthodox Church and of some of its key holy sites. UN المسألة الثالثة هي مسألة مركز الكنيسة الأرثوذكسية الصربية وبعض من مواقعها المقدسة الأساسية.
    Eastern Orthodox Church in Czech Republic UN الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية في الجمهورية التشيكية
    The Serbian Orthodox Church is the owner of a significant portion of real estate in the province. UN وتملك الكنيسة الأرثوذكسية الصربية جزءا كبيرا من العقارات في الإقليم.
    This should also involve the Serbian Orthodox Church, relevant international actors and other stakeholders. UN وينبغي أن تشارك في الحوار أيضا الكنيسة الأرثوذكسية الصربية والأطراف الفاعلة الدولية ذات الصلة وسائر أصحاب المصلحة.
    Bilateral agreements were signed with the Holy See in 2006 and with the Serbian Orthodox Church in 2008 on the basis of this legislation. UN ووُقعت اتفاقات ثنائية مع الكرسي الرسولي عام 2006 ومع الكنيسة الأرثوذكسية الصربية عام 2008 على أساس هذا التشريع.
    The Armenian Orthodox Church in Kirikhan was also open to the public and currently served as a place of worship. UN كما أن الكنيسة الأرثوذكسية الأرمينية في قريخان مفتوحة لعموم الناس وهي تستخدم حاليا كمكان للعبادة.
    The Orthodox Church in the village of Pomazatin was dynamited and damaged. UN ونسفت الكنيسة الأرثوذكسية في قرية بومازاتين بالديناميت ولحقت بها أضرار.
    The few disputes that had arisen between the authorities and representatives of the Orthodox Church had been brought before the courts and settled without difficulty. UN واسترسل قائلا إن النزاعات التي نشأت بين السلطات وممثلي الكنيسة الأرثوذكسية عُرضت على المحاكم وسُوِّيت بسهولة.
    57. The Serbian Orthodox Church is experiencing pressure against its identity. UN 57 - وتواجه الكنيسة الأرثوذكسية الصربية ضغوطا تمارس ضد هويتها.
    The cooperation of the Serbian Orthodox Church is essential for reconstruction of Orthodox religious sites and monuments. UN ولا بد من تعاون الكنيسة الأرثوذكسية الصربية في تعمير المواقع والآثار الدينية الأرثوذكسية.
    Over the past months we have witnessed greater engagement and dialogue with the Serbian Orthodox Church. UN وقد شهدنا على مدى الأشهر الماضية مزيدا من تبادل الرأي والحوار مع الكنيسة الأرثوذكسية الصربية.
    RELIGIOUS AND CULTURAL HERITAGE Article 1 Name, Internal Organization and Property of the Serbian Orthodox Church UN اسم الكنيسة الأرثوذكسية الصربية وتنظيمها الداخلي وممتلكاتها
    The Settlement places great emphasis upon ensuring the unfettered and undisturbed existence and operation of the Serbian Orthodox Church in Kosovo. UN تؤكد التسوية تأكيدا بالغا على ضمان وجود الكنيسة الأرثوذكسية الصربية في كوسوفو وعملها دون عراقيل ودون مضايقة.
    Bishop Artemije of the Serbian Orthodox Church was also present. UN كما حضر تلك المناقشة الأسقف أرتيميي من الكنيسة الأرثوذكسية الصربية.
    The Orthodox Church and the home of its bishop were looted, and much of the church property destroyed. UN ونُهبت الكنيسة الأرثوذكسية ونُهب منزل أسقفها، ودُمر جزء كبير من ممتلكات الكنيسة.
    There has also been greater cooperation between the Serbian Orthodox Church and municipal authorities. UN واتسع نطاق التعاون أيضا بين الكنيسة الأرثوذكسية الصربية والسلطات البلدية.
    Article 10 of the Act did not create inequality between the Bulgarian Orthodox Church and other denominations. UN ولم تؤدّ المادة 10 من القانون إلى إيجاد أية فوارق بين الكنيسة الأرثوذكسية البلغارية وغيرها من الطوائف.
    It also mediated between the Serbian Orthodox Church and local officials, as necessary. UN وقام أيضا بالوساطة بين الكنيسة الأرثوذكسية الصربية والمسؤولين المحليين، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more