And they're saying there's certainly life on other planets, | Open Subtitles | ويقولون أن هناك بالتأكيد حياة على الكواكب الأخرى |
when you asked me if i believed in life on other planets, you had no idea how ironic that question was. | Open Subtitles | عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر |
It's a device that creates stable, artificial wormholes that allows us to travel between other planets, even other galaxies. | Open Subtitles | إنها جهاز يخلق ثقب دودي صناعي ومستقر حيث يسمح لنا بالسفر بين الكواكب الأخرى بما فيها المجرات |
I like to eat people from other planets. Especially y'all. | Open Subtitles | أحب أن آكل الناس من الكواكب الأخرى خصوصاً أنتم |
Understanding Earth's tumultuous history is like reading an intricate detective story, for the Earth is unlike any other planet. | Open Subtitles | فهم تاريخ الأرض الصاخب يشبه قراءة رواية بوليسيّة معقدة؛ لأن الأرض تختلف عن الكواكب الأخرى. |
It's hard to imagine they haven't taken root in one of the countless other planets out there. | Open Subtitles | من الصعب التصور أنها لم تشق طريقها في واحد من العدد الامتناهي من الكواكب الأخرى. |
Those include space walks, the establishment of orbital space stations, where various scientific and technological experiments are carried out, and flights to other planets. | UN | ومن هذه الإنجازات المشي في الفضاء، وانتشار محطات فضائية مدارية تُجُرى فيها مختلف التجارب التكنولوجية والعلمية، وتنطلق منها الرحلات إلى الكواكب الأخرى. |
As with the other planets you've inhabited, we do not change this world. | Open Subtitles | وكحال بقية الكواكب الأخرى التي أقمتِ بها نحن لا نغير هذا العالم |
And this rule can even be seen on other planets. | Open Subtitles | و هذه القاعدة يمكن أن تشاهد حتى على الكواكب الأخرى. |
I took basic astronomy and there was no mention of life, or children, on any other planets. | Open Subtitles | لأنّي أدرس أساسيات الفلك.. لم يُذكر أي حياة، ولا أي أطفال على الكواكب الأخرى. |
You could get your energy from other stars, other planets. | Open Subtitles | يمكنكَأنتحصلعلى الطاقةمنالنجوم، أو من الكواكب الأخرى |
I chose to first contact a few of my trading partners on other planets. | Open Subtitles | إخترتُ أن أُتّصلْ أولاً ببعض شركائي التجاريين على الكواكب الأخرى |
I hereby pronounce sentence upon you for the crimes you've committed, not only on this planet, but on all the other planets in the coalition. | Open Subtitles | ليس فقط على هذا الكوكب وإنما على سائر الكواكب الأخرى في التحالف |
Perhaps if you intend to visit other planets, we should improve the exo systems | Open Subtitles | الكواكب الأخرى فيجب أن نحسن النظام الخارجي |
Right. Which means there's probably life on other planets. | Open Subtitles | صحيح , مما يعني أن هناك على الأرجح حياة على الكواكب الأخرى |
{\pos(115,260)}So you draw a line from there to the other planets, and I think by the end, we all learned a little bit about how small we are. | Open Subtitles | و دخلنا في تشعب من هنا إلى الكواكب الأخرى وتعلمنا بعدها عن مدى صغرنا |
Has anyone found life on other planets? Not yet. | Open Subtitles | هل تم العثور على حياة على الكواكب الأخرى ؟ |
It's 2½ times more massive than all the other planets in the solar system added together. | Open Subtitles | أنه أضخم مرتين ونصف من كافة الكواكب الأخرى في النظام الشمسي مجتمعة |
Virtually all other planets with moons will also have solar eclipses, whether they occur here in our own solar system | Open Subtitles | جميع الكواكب الأخرى تقريباً التي تملك أقمار .. سوف يكون لديها أيضاً كسوف شمسي سواء أكانت تحدث هنا في نظامنا الشمسي |
As they moved outward, the two planets plowed through asteroids and other debris left over from the formation of the other planets. | Open Subtitles | وأثناء مرورهما إلى الخارج الكوكبان شقّأ طريقهما خلال الكويكبات السيارة وغيرها من الحطام المتبقي من تشكل الكواكب الأخرى |
Even if you could make that decision on behalf of your planet, you cannot make it for every other planet that would be affected. | Open Subtitles | حتى لو كنت ستتخذ هذا القرار "بالنيابه عن كوكبك " أونيل لا تستطيع عملة لباقى الكواكب الأخرى التى ستتأثر بذلك القرار |