"الكوميدي" - Translation from Arabic to English

    • comedian
        
    • comedy
        
    • comic
        
    • sitcom
        
    What is it, a monologue for some alleged comedian who thinks to be offensive is in itself enough to be funny? Open Subtitles ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟
    Hey, you're that comedian from TV who got shot. Open Subtitles أنت ذلك الكوميدي بالتلفاز الذي أصيب بطلق ناري
    The comedian Zarganar was sentenced to a total of 59 years, which was reduced in February 2009 to 35 years. UN وحكم على الممثل الكوميدي زارغانار، بالسجن لمدة 59 سنة وتم تخفيف الحكم في شباط/فبراير 2009 إلى 35 سنة.
    Anyway, we're gonna keep open mic night going, uh, with someone who's brand-new to the comedy scene. Open Subtitles على أيّة حال، سوف نُبقي ليلة الميكروفون المفتوح جارية مع شخص جديد على المسرح الكوميدي.
    Wait. You go comedy and drama, I'm gonna go action and foreign. Open Subtitles انتظر أنت ستحصل على الكوميدي والدراما وأنا ساحصل على الأكشن والأجنبي
    He said something like, "A comic has to be tough, make tough calls and leave behind people he'd outgrown." Open Subtitles ولكنه لم يكن ليفعل ذلك. هو قال الكوميدي يجب ان يكون قوي, ويتخذ قرارت جريئة,
    Beppe Grillo, a real professional comedian, now leads the second largest political party in Italy. His aim is to overturn the country’s political establishment and upset the European Union by taking Italy out of the euro. News-Commentary الآن، يتولى بيبي جريللو، الممثل الكوميدي المحترف حقا، قيادة ثاني أكبر حزب سياسي في إيطاليا. وهو يسعى إلى إسقاط المؤسسة السياسية في البلاد وإرباك الاتحاد الأوروبي من خلال إخراج إيطاليا من اليورو.
    Your next comedian coming to the stage was in, uh, all sorts of things. Open Subtitles الكوميدي القادم الى المسرح شارك في أشياء كثيرة
    A comedian never opens for a rock band. Open Subtitles الممثل الكوميدي أبدا يفتح لموسيقى الروك.
    You told an amateur comedian that I was in a new relationship, so he e-mailed me the moment you left to get my opinion on a five-minute riff he is developing on the fairer sex. Open Subtitles اخبرت الممثل الكوميدي الهاوي بأني في علاقة جديدة لذا قام بمراسلتي ما ان غادرتي
    Let me ask you this, Mr. comedian. Is this hilarious? Open Subtitles اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا السيد الكوميدي هذا هو فرحان ؟
    Uh, Dwight was obviously the cool one, and Mose was the visionary, which left me to be the comedian. Open Subtitles دوايت بكل وضوح الشخص الوسيم وموس كان المستبصر والذي ترك لي بأن أكون الكوميدي
    I mean, for you, character comedian, maybe, you know, your roots in the north, you- Open Subtitles أعني، بالنسبة لك، الكوميدي الطابع، ربما، وانت تعرف، جذورك في الشمال، لكم
    This is how a comedian lives, huh? Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يعيش فيها الكوميدي, أليس كذلك؟
    I have to say, that new comedian is really something. Open Subtitles يجب علي ان اقول أن الممثل الكوميدي الجديد غير معقول
    Ladies and gentlemen, straight off the set of his new hit comedy, please welcome Laurence Hilton Jacobs. Open Subtitles سيداتي و سادتي. مباشرة خارج كواليس عرضه الكوميدي الفحيت أرجوكم رحبوا بـ لورانس هيلتون جاكوبس
    Another important event is the inclusion of the comedy " El Güegüense " in Nicaragua's repertory. UN ومن الأحداث الهامة الأخرى هو إدراج العرض الكوميدي " El Güegüense " في مجموعة عروض نيكاراغوا.
    Why don't you try your comedy act on my parole officer? Open Subtitles لماذا لا تقومي بعرضك الكوميدي لضابطة المراقبة ؟
    Great. I see we've moved into the comedy portion of your psychotic break. Open Subtitles حسنُ، أرى أننا انتقلنا إلى الجانب الكوميدي من نزعتك النفسية
    Look, I just don't want this little comedy of errors to hurt us at work, okay? Open Subtitles انظر , انا انا فقط لا هذا الخطأ الكوميدي الصغير أن يؤذينا في العمل , موافق ؟
    I need all units in the area at Solly's comic store. Open Subtitles أريد كل وحدات المنطقة في متجر " سولي " الكوميدي
    You can go to work on your sitcom now. Open Subtitles يمكنك أن تعود للعمل على مسلسلك الكوميدي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more