Currently, members of tribes were settled in areas thousands of kilometres from their ancestral lands for various economic reasons. | UN | وفي الوقت الحالي، يقيم أفراد القبائل في مناطق تبعد آلاف الكيلومترات عن أراضي أجدادهم لأسباب اقتصادية مختلفة. |
Herds tend to be large, up to several thousand reindeer, and migration routes are long, often hundreds of kilometres. | UN | وتكون القطعان كبيرة، وتصل إلى عدة آلاف ودروب الارتحال طويلة، وكثيرا ما تبلغ مئات عديدة من الكيلومترات. |
Frequently, the contraband has already travelled thousands of kilometres from dispatch to the point of its eventual destination. | UN | فكثيراً ما تكون السلع المهرّبة قد قطعت آلاف الكيلومترات من مكان إرسالها إلى نقطة وصولها المفترضة. |
There's nothing in that direction but wilderness for thousands of kilometers. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في ذلك الأتجاه سوى البرية لآلآف الكيلومترات |
A total of 2,176.3 km have been verified | UN | تم التحقّق مما مجموعه 176.3 2 من الكيلومترات |
Kazakstan has three modern seismic stations capable of recording underground phenomena at a distance of thousands of kilometres. | UN | وتوجه كازاخستان ثلاث محطات حديثة لرصد الهزات اﻷرضية بإمكانها تسجيل الظواهر الجوفية على بعد آلاف الكيلومترات. |
The drive to a hospital could take several hours, even if the distance was only a few kilometres. | UN | وقد يستغرق الوصول إلى المستشفى عدة ساعات وإن كانت المسافة لا تتعدى عدد قليل من الكيلومترات. |
The melting of the Arctic ice cover will have ramifications for the climate in regions thousands of kilometres away. | UN | وستكون لذوبان الجليد في المحيط المتجمد الشمالي آثار على المناخ في مناطق تقع على بعد آلاف الكيلومترات. |
Nearby, similar tears and fractures scar the desert for hundreds of kilometres. | Open Subtitles | وعلى مقربة تركت تشققات وتصدعات مماثلة في الصحراء بصمتها لمئات الكيلومترات |
It holds galaxies together across hundreds of billions of kilometres. | Open Subtitles | إنها تمسك المجرات معاً عبر مئات المليارات من الكيلومترات. |
Or from swimming those hundreds of kilometres to get here. | Open Subtitles | أو من سباحة مئات الكيلومترات حتى يصل إلى هنا |
Over the past months, my colleague and I have travelled thousands of kilometres around our country to meet young people of various backgrounds. | UN | خلال الشهور الماضية، سافرت وزميلي آلاف الكيلومترات في أنحاء البلد لنلتقي بالشباب من مختلف الخلفيات. |
The lower number of kilometres surveyed was attributable to the volatile security situation | UN | يُعزى انخفاض عدد الكيلومترات التي شملها المسح إلى عدم استقرار الحالة الأمنية |
Cuba has had to pay enormous extra costs for sourcing products, technology and services from third countries located thousands of kilometres away. | UN | وتَعيَّن على كوبا أن تدفع تكلفة إضافية باهظة لاستيراد المنتجات والتكنولوجيا والخدمات من بلدان ثالثة تقع على بُعد آلاف الكيلومترات. |
The area of the Territory is 948.2 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة الإقليم 948.2 من الكيلومترات المربعة. |
The original contamination covered a total of 511.05 square kilometres. | UN | وتغطي المنطقة الأصلية الملغومة ما مساحته 511.05 من الكيلومترات المربعة. |
Also, planes from the Venezuelan air force will be crossing the seas, covering thousands of kilometres to bring help from the Venezuelan people to the people of Gaza. | UN | كما ستقطع طائرة تابعة للقوات الجوية في فنزويلا آلاف الكيلومترات عابرة البحار لنقل مساعدات شعب فنزويلا إلى سكان غزة. |
Your village is a free hundred kilometers from where. | Open Subtitles | قريتك تبعد بضع مئات من الكيلومترات من هنا |
The Kubatly district covers a total of 802 square kilometers of rolling foothills and river valleys. | UN | تغطي مقاطعة كوباتلي ما مجموعه 802 من الكيلومترات المربعة من التلال السفحية المتموجة وأودية الأنهار. |
Sq. km. demarcated; | UN | • عدد الكيلومترات المربعة التي عينت حدودها؛ |
For... thousands of miles of Lake front property for pennies. | Open Subtitles | لآلاف الآلاف من الكيلومترات من أرض بحيرة, بقيمة ضئيلة |
All of them make considerable use of airfreight in terms of ton/kilometre. | UN | وتعتمد جميع تلك البلدان كثيراً على الشحن الجوي من حيث الأطنان/الكيلومترات. |
I guess I could get some mileage out of that. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن تحصل بعض الكيلومترات من ذلك. |
Air freight (millions of ton-km) | UN | الشحن الجوي (بملايين الكيلومترات) |