"الكيميائيون" - Translation from Arabic to English

    • alchemists
        
    • chemists
        
    • Alchemist
        
    For centuries alchemists tried to make gold from base metals. Open Subtitles لقرون عديدة الكيميائيون حاولوا صنع الذهب من المعادن الأساسية
    The alchemists didn't yet know what an element was. Open Subtitles لم يعرف الكيميائيون ما هو العنصر الكيميائى أساساً
    alchemists through time believed that gold could heal all kinds of ailments. Open Subtitles اعتقد الكيميائيون عبر الزمن بأن الذهب يمكنه شفاء جميع أنواع الأمراض
    chemists began to suspect that the key to designing new compounds was in understanding how the elements combined. Open Subtitles بعدها بدأ الكيميائيون يشكون بأن مفتاح التوصل لمركبات جديدة هو فهم طريقة دمج العناصر المختلفة معاً
    In the course of the meeting, the chemists from all three laboratories gave more details on the performed chemical analyses. UN وخلال الاجتماع، أعطى الكيميائيون من المختبرات الثلاثة مزيدا من التفاصيل عن التحليلات الكيميائية التي أجريت.
    Environmental chemists UN الكيميائيون المتخصصون في الكيمياء البيئية
    "Alchemist, be thou for the People." Open Subtitles الكيميائيون يفعلون الخير للمجتمع
    My alchemists continually tinker with their recipe for oil of vitriol. Open Subtitles الكيميائيون الخاصين بي مستمرون في العمل على وصفة له من زيت الزاج
    in this period, the alchemists. Open Subtitles تلك النسبة يعدّلها الكيميائيون في هذه الفترة إن الكيميائيين هم من يعلمون طريقة دمج المعادن معاً
    For centuries, alchemists have tried to come up with the formula to make gold. Open Subtitles لقرون، حاول الكيميائيون للتوصل إلى تركيبة لصنع الذهب
    alchemists began to penetrate the substances around them in their bid to turn base metals into gold. Open Subtitles وكان الكيميائيون يجرون التجارب على كل ما حولهم فى محاولة لتحويل المعادن الى ذهب
    But he'd paved the way for a new era of questioning, at a time when many alchemists were more interested in making gold. Open Subtitles وهو بذلك قد مَـهَّـد لعصر جديد من الفهم فى وقت كان معظم الكيميائيون يحاولون تحويل المعادن الى ذهب
    The alchemists must have feared he was giving away their secrets. Open Subtitles لابد أن الكيميائيون خافوا بأن يكشف أسرارهم
    In the Middle Ages it even incorporated an occult component and many alchemists were burned at the stake. Open Subtitles في العصور الوسطى وحتى انها اعتبرت من الاشياء الغامضة والكثير من الكيميائيون احرقو
    Secret workshops where alchemists are protected from arrests and even death. Open Subtitles المعامل السرية بحيث يستطيع الكيميائيون الحماية من الاعتقال والقتل
    Analytical chemists UN الكيميائيون المتخصصون في الكيمياء التحليلية
    Environmental chemists UN الكيميائيون المتخصصون في الكيمياء البيئية
    The Islamic chemists discovered that they could change the colour of glass using newly discovered chemicals like manganese salts. Open Subtitles اكتشف الكيميائيون المسلمون أنه بوسعهم تغيير لون الزجاج باستخدام كيماويات حديثة الإكتشاف مثل أملاح المنجنيز
    And that's what medieval Islamic chemists really changed. Open Subtitles وهذا ما غيّره الكيميائيون الإسلاميون القدامى استخدمو الملاحظات التجريبية
    Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately. Open Subtitles وأخيراً حصل الكيميائيون على طريقة فى قياس الأوزان الذرية بدقة
    Mendeleev and the chemists worked from the outside, with the chemical properties of each element, and the physicists worked from the inside, with the invisible world of the atom. Open Subtitles مندليف ومعه الكيميائيون قد عملوا على الخصائص الكيميائية لكل عنصر من الخارج وقد عمل الفيزيائيون من الداخل
    My only enemy is the State Alchemist. Open Subtitles الكيميائيون الرسميون هم أعدائي فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more