"اللآلئ" - Translation from Arabic to English

    • pearls
        
    • pearl
        
    My sister gave me those pearls. I can't find them anywhere. Open Subtitles أختي أهدتني تلك اللآلئ, لم أستطع إيجادهم في كل مكان
    Just when I went out with pearls and me scared enough. Open Subtitles وقد كنت فى طريقى للخارج مع اللآلئ, وقد فزعت لوجوده
    Except these pearls mean my product is worthless. Open Subtitles باستثناء تشبيه اللآلئ انت تعنى ان المنتج الخاص بي لا قيمة لها
    The one with the lucky pearls that broke into the batter and that woman just spit into her hand mixed with saliva and blood? Open Subtitles الذي يه اللآلئ جالبة الحظ التي تحطمت فوق الخليط وتلك المرأة والتي بصدقتها في يدها مختلطة مع اللعاب والدم؟
    I'm arresting you on suspicion of pearl smuggling and murder. Open Subtitles أنا أعتقلك للإشتباه بك في تهريب اللآلئ و جريمة القتل
    Because only you saw me with the pearls. Open Subtitles لأنك أنت الوحيد الذى رأى اللآلئ معى. لم يرنى أحد آخر.
    No, but smuggling pearls is, you're still wanted for questioning. Open Subtitles لا، لكنّ تهريب اللآلئ كذلك، مازلت مطلوبًا للإجابة عن الأسئلة.
    Eight months ago, this man took over the smuggling of pearls into the mainland and killed all of his competitors in the process. Open Subtitles قبل ثمانية أشهر، تولّى هذا الرجل أمر عمليات تهريب اللآلئ إلى البرّ الرئيسي و قتل جميع منافسيه في هذه العمليّات
    We need to throw all the pearls in - only then will the portal close. Open Subtitles علينا أن نلقي جميع اللآلئ داخلها في حينها فقط ستنغلق الفتحة.
    The moon is complete, yet doesn`t appear so ln the oysters of ones eyes, their dreams are like pearls Open Subtitles القمر كامل .. ورغم ذلك لا يظهر في المحار بعين واحدة احلامهم مثل اللآلئ
    The moon is complete, yet doesn`t appear so ln the oysters of ones eyes, their dreams are like pearls Open Subtitles القمر كامل .. ورغم ذلك لا يظهر في المحار بعين واحدة احلامهم مثل اللآلئ
    She took the pearls, tracking device and all. Open Subtitles لقد استولت على اللآلئ وجهاز التعقب وكل شيء.
    Those pearls do look better on you than they did in my safe. Open Subtitles تبدو اللآلئ أكثر جمالًا عليكِ عمّا كانت عليه في خزانتي.
    We can't leave a string of pearls on the manifest as lost. Open Subtitles لا يمكننا تسجيل عقد من اللآلئ في قائمة المفقودات.
    But if you want to trade, I could take-- Uh, oh, I don't kno w- those pearls you're wearing. Open Subtitles لكن إن أردتي المقايضة فيمكنك مقاضيتي بهذه اللآلئ
    Hey, now, ease off on all these pearls of football wisdom down there and let Eric finish his riblets. Open Subtitles تراجعي عن هذه اللآلئ بخصوص كرة القدم يا صاحبة الحكمة واتركي إيريك ينهي ضِلعَته
    You sit at my fucking feet. Gather the pearls that emanate forth from me. Open Subtitles عليك أن تجلسي عند قدمي لتجمعي اللآلئ التي تتساقط منّي
    I know the guys you've been with obviously didn't know... how to bring home the pearls when they were diving for oysters. Open Subtitles أعرف أن الرجال الذين كنت معهم من الواضح لم يكونوا يعرفون كيف يجلبون اللآلئ للبيت عندما يغوصون للأعماق
    Are you prepared to walk away from these pearls... Open Subtitles هل أنت مستعد لأن تنصرف عن تلك اللآلئ
    The police arrest you for pearl smuggling. Open Subtitles الشرطة إعتقلتك بسبب تهريب اللآلئ
    You're spying on the Vaipitis, investigating pearl smuggling. Open Subtitles تتجسسين على عائلة "فايبيتي"، تحقيق في تهريب اللآلئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more