I'm fine except for the bright light Shining in my eye. | Open Subtitles | أنا بخير عدا عن الضوء اللامع الذي يشع في عيني |
Oh Cathy, this is such a bright new chapter. | Open Subtitles | أوه كاثي، هذا مثل هذا الفصل الجديد اللامع |
This shiny conductor resists corrosion, making it ideal for exposed electrical connections. | Open Subtitles | هذا الموصّل اللامع يقاوم التآكل، مما يجعله مثاليًا للوصلات الكهربائية العارية |
Except when she wore those shiny gold shorts to parent-teacher night. | Open Subtitles | عدا عندما ارتدت ذلك السروال الذهبي اللامع في اجتماع المدرسة. |
Polished brass, brilliant silver, mahogany Shining like a mirror. | Open Subtitles | النحاس المصقول و الفضه البراقه و الماهوجني اللامع |
No more illustrious than these young folks will be. | Open Subtitles | لا أكثر اللامع من هذه الناس الصغار وسوف. |
And without this star witness, they don't really have a case. | Open Subtitles | . وبدون هذا الشاهد اللامع ، هم ليس لديهم قضية |
'The star Delta Geminorum -'big, big bright star. | Open Subtitles | لمثلث دلتا اللامع لمجموعة الجوزاء النجم اللامع الكبير |
The Major says paint their tails bright red, so they stand out. | Open Subtitles | الرائد أخبرني بأن أقوم بطلاء الذيل باللون الأحمر اللامع كي تظهر. |
It's about a fifth the size of our moon and its bright surface is made of frozen methane. | Open Subtitles | ويبلغ خمس حجم قمرنا وسطحة اللامع مكون من غاز الميثان المجمد |
You know the media, they like new and shiny. | Open Subtitles | , أنت تعرف الاعلام يحبون الشئ الجديد اللامع |
You know, shiny shoes, we associate with high-priced lawyers and bankers. | Open Subtitles | كما تعرفون الحذاء اللامع مرتبط مع المحامين و المستثمرين الأثرياء |
But the real shiny kind, like on this ribbon I used to like to wear. | Open Subtitles | ولكن اللون اللامع فعلاً مثل الذي على الشريط الذي كنت أرتديه. |
It might be my brilliant mind or my scintillating wit, but knowing you, you're not about to flatter me. | Open Subtitles | قد يكون عقلي اللامع او خفة دمي المتألقة, لكني اعرفك انت لست على وشك ان تمدحني |
You were that same empathetic, brilliant man that I fell in love with. | Open Subtitles | لقد كنت نفس الرجل الحساس اللامع اللذي وقعت في حبه |
We wish the new President, Bashar Al-Assad, all the best in his efforts to follow in the footsteps of his illustrious father. | UN | نتمنى للرئيس الجديد، بشار الأسد أطيب الأمنيات في جهوده الرامية إلى تقفي خطى والده اللامع. |
We will, naturally, rely on the wise counsel and assistance of our illustrious Secretary-General. | UN | وسنعتمد، بطبيعة الحال، على المساعدة والمشورة الحكيمتين من أميننا العام اللامع. |
Yeah, except that I wasn't the professor's star pupil. | Open Subtitles | نعم, باستثناء أنني لم أكن الطالب اللامع لديـه |
Although I don't think he'll appreciate your sparkly dress as much as I would. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أعتقد بأنه سوف يقدر فستانكِ اللامع بقدر تقديري له. |
Will Schuester's lustrous, wavy hair because I'm jealous. | Open Subtitles | شعر ويل شيستر المتموج اللامع لأنني أغير منه |
Or you're wearing your glitter or your pantyhose. | Open Subtitles | او انك ترتدين لباسك اللامع او بنطالك الضيق |
To bring down a false messiah, yes, and in return, power and connections that would ensure the brightest of futures for you and Miss Murray. | Open Subtitles | لإسقاط المسيح الكذاب أجل وفي المقابل السلطة والاتصالات سيتم تأكيدها والمستقبل اللامع لك وللسيدة موراي |
Who, do you ask, is that Flash running up the sideline, scoring the game-winning and final touchdown? | Open Subtitles | تتساءلين من هو هذا اللامع الذي يجري على الجناح، ويسجل هدف الفوز وآخر هدف سداسي؟ |
Glazed. | Open Subtitles | اللامع. |
There seemed to emanate from it a light from within this Gleaming, radiant marble. | Open Subtitles | بدأ هناك يظهر منه نوراً من خلال رخامه اللامع والمشع. |
Now I want to hear about the glittery unicorns. | Open Subtitles | و الآن أريد أن أسمع عن وحيد القرن اللامع |
Thus wear on tools is reduced and surface finish of products is improved. | UN | وهكذا ينخفض البَري الذي تتعرض له الآلات ويتحسن السطح اللامع للمنتجات. |