"اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee on Administrative and Budgetary
        
    • of ACABQ
        
    • the Advisory Committee on Budgetary and
        
    • of the Advisory Committee
        
    • the Consultative Committee on
        
    • CCAQ
        
    • the Committee for
        
    • ACABQ with
        
    • the Advisory Committee and
        
    II. REDUCTIONS RECOMMENDED BY the Advisory Committee on Administrative and Budgetary QUESTIONS UN ثانيا ـ التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee also should seek a more effective relationship. UN كما يجب أن تسعى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى إقامة علاقة أفعل تربطهما معا.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقد قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير اللجنة المتصل بالموضوع، وكان العرض شفويا.
    Recommendations and comments of ACABQ UN توصيات وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    In accordance with established procedures, the reports will first be taken up by the Advisory Committee on Budgetary and Administrative Questions and then considered by the Fifth Committee. UN ووفقا للإجراءات المعمول بها، ستنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقارير أولا، ثم تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    Visits by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and members of the Fifth Committee may help promote understanding. UN ومما قد يساعد على تعزيز التفاهم تنظيم زيارات تقوم بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأعضاء اللجنة الخامسة.
    Copies of this financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من هذا التقرير المالي وهذه الحسابات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN للتحقق في غواتيمالا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    They have been passed to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقد أحيلت هذه القرارات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير لجنته.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير لجنته.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة عرضا شفويا.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم الرئيس عرضا شفويا لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman at the resumed 45th meeting. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة عرضا شفويا في الجلسة ٤٥ المستأنفة.
    Indicative resource tables and narratives for review by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN جداول إرشادية بشأن الموارد وسرود للاستعراض من قِبل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    During the period of introduction of results-based budgeting there was a continuous dialogue between the Secretariat, the experts of ACABQ and the Member States in CPC and in the General Assembly. UN وخلال فترة العمل بالميزنة القائمة على النتائج كان هناك حوار مستمر بين الأمانة وخبراء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والدول الأعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق وفي الجمعية العامة.
    In line with that resolution, the report of the Secretary-General on United Nations office accommodations at Nairobi was submitted to the Advisory Committee on Budgetary and Administrative Questions on 29 October 2001. UN وتماشيا مع ذلك القرار، قُدّم تقرير الأمين العام عن أماكن المكاتب التابعة للأمم المتحدة في نيروبي إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    13. the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) took note of the information provided. UN ١٣ - أحاطت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية علما بالمعلومات المقدمة.
    In addition, as there seemed to be some overlap in the work done by CCAQ and the International Civil Service Commission (ICSC) on personnel matters, he wondered whether there was any plan to rationalize the activities of those bodies. UN وأشار من ناحية أخرى الى وجود ازدواجية في العمل بشأن مسائل الموظفين بين اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة الخدمة المدنية الدولية، وتساءل عما إذا كان ممكنا ترشيد أنشطتهما.
    The report on accomplishments will be submitted to the Committee for Programme and Coordination and to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وسيقدم التقرير المتعلق باﻹنجازات إلى لجنة البرنامج والتنسيق وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Budget estimates had also been submitted to ACABQ with respect to activities concerning weapons of mass destruction, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, the United Nations Observer Mission in Bougainville and, subject to a decision to be taken by the Security Council, the Sudan. UN وإضافة إلى ذلك، قُدمت إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقديرات لنفقات الأنشطة المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، وباللجنة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وببعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغنفيل، ورهنا بالقرار الذي يمكن أن يتخذه مجلس الأمن، الأنشطة المتعلقة بالسودان.
    The Director will provide presentations and information on operational finance policies, procedures and practices to the Advisory Committee and the Fifth Committee of the General Assembly, in the context of 33 field missions and cross-cutting issues. UN وسيقدم المدير بيانات ومعلومات عن السياسات والإجراءات والممارسات المالية التشغيلية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة للجمعية العامة، في سياق 33 بعثة ميدانية وفي سياق القضايا الشاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more