Disposition: separation from service after advice of a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: إنهاء الخدمة بعد الحصول على مشورة اللجنة التأديبية المشتركة. |
The case is pending with the Joint Disciplinary Committee in Nairobi. | UN | وتوجد القضية حاليا قيد نظر اللجنة التأديبية المشتركة في نيروبي. |
No cases were submitted to the Vienna Joint Disciplinary Committee during 2005. | UN | ولم تقدم أي قضية إلى اللجنة التأديبية المشتركة خلال عام 2005. |
The decision of the Disciplinary Commission was not subject to appeal. | UN | ولم يكن قرار اللجنة التأديبية قابلاً للطعن. |
34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel | UN | :: تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة |
The staff member was also required to undertake counselling after the advice of a Joint Disciplinary Committee. | UN | كما طُلب إلى الموظف أن يحصل على المشورة اللازمة بناء على نصيحة اللجنة التأديبية المشتركة. |
Other disciplinary measures after advice of a Joint Disciplinary Committee | UN | التدابير التأديبية الأخرى بعد مشورة اللجنة التأديبية المشتركة 8 |
Disposition: a written censure and a one-month suspension from duty without pay after waiver of referral to the Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: لوم كتابي والوقف عن العمل لمدة شهر غير مدفوع الأجر بعد التغاضي عن الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة. |
That man over there is on the AMA Disciplinary Committee. | Open Subtitles | الرجل هناك إنه من اللجنة التأديبية لجميعة الإدارة الأميريكية |
34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel | UN | تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة |
Joint Disciplinary Committee reports | UN | تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة |
Higher number of reports attributable to the priority place on the clearance of Joint Disciplinary Committee cases | UN | يعزى ارتفاع التقارير إلى إعطاء أولوية للانتهاء من القضايا المتراكمة لدى اللجنة التأديبية المشتركة |
The FIFA Ethics Committee is its third judicial organ, alongside the Disciplinary Committee and the Appeals Committee. | UN | ولجنة الأخلاقيات التابعة للاتحاد هي الهيئة القضائية الثالثة، إلى جانب اللجنة التأديبية ولجنة الطعون. |
(i) If referral to the Joint Disciplinary Committee is waived by mutual agreement of the staff member concerned and the Secretary-General; | UN | ' ١ ' التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني واﻷمين العام؛ |
This includes the expansion of the mandate of the Joint Disciplinary Committee in dealing with cases of gross negligence. | UN | ويشمل ذلك توسيع ولاية اللجنة التأديبية المشتركة لدى معالجة قضايا الإهمال الجسيم. |
When charges are brought before a Joint Disciplinary Committee at Headquarters, prepare written and oral presentation of the case to that Committee | UN | عند عرض الاتهامات على اللجنة التأديبية المشتركة في المقر، إعداد عرض مكتوب وشفوي عن الحالة من أجل اللجنة |
(ii) Joint Disciplinary Committee cases | UN | `2 ' عدد القضايا المعروضة على اللجنة التأديبية المشتركة |
2.17 On 23 February 1999, the Disciplinary Commission initiated a second set of disciplinary proceedings against the author. | UN | 2-17 وفي 23 شباط/فبراير 1999، اتخذت اللجنة التأديبية مجموعة ثانية من الإجراءات التأديبية ضد صاحب البلاغ. |
However, it was only after he approached members of Parliament that the Disciplinary Commission scheduled the hearing. | UN | إلا أن اللجنة التأديبية لم تُحدد موعد الجلسة إلا إثر اتصاله بأعضاء البرلمان. |
This is the same procedure that applies to the JDC. | UN | وهذا هو نفس الاجراء المنطبق على اللجنة التأديبية المشتركة. |
Joint Disciplinary Committees, Headquarters | UN | اللجنة التأديبية المشتركة في المقر |