"اللجنة التأديبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Disciplinary Committee
        
    • the Disciplinary Commission
        
    • JDC
        
    • Disciplinary Committees
        
    • Ethics Committee
        
    Disposition: separation from service after advice of a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: إنهاء الخدمة بعد الحصول على مشورة اللجنة التأديبية المشتركة.
    The case is pending with the Joint Disciplinary Committee in Nairobi. UN وتوجد القضية حاليا قيد نظر اللجنة التأديبية المشتركة في نيروبي.
    No cases were submitted to the Vienna Joint Disciplinary Committee during 2005. UN ولم تقدم أي قضية إلى اللجنة التأديبية المشتركة خلال عام 2005.
    The decision of the Disciplinary Commission was not subject to appeal. UN ولم يكن قرار اللجنة التأديبية قابلاً للطعن.
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN :: تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    The staff member was also required to undertake counselling after the advice of a Joint Disciplinary Committee. UN كما طُلب إلى الموظف أن يحصل على المشورة اللازمة بناء على نصيحة اللجنة التأديبية المشتركة.
    Other disciplinary measures after advice of a Joint Disciplinary Committee UN التدابير التأديبية الأخرى بعد مشورة اللجنة التأديبية المشتركة 8
    Disposition: a written censure and a one-month suspension from duty without pay after waiver of referral to the Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي والوقف عن العمل لمدة شهر غير مدفوع الأجر بعد التغاضي عن الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة.
    That man over there is on the AMA Disciplinary Committee. Open Subtitles الرجل هناك إنه من اللجنة التأديبية لجميعة الإدارة الأميريكية
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    Joint Disciplinary Committee reports UN تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة
    Higher number of reports attributable to the priority place on the clearance of Joint Disciplinary Committee cases UN يعزى ارتفاع التقارير إلى إعطاء أولوية للانتهاء من القضايا المتراكمة لدى اللجنة التأديبية المشتركة
    The FIFA Ethics Committee is its third judicial organ, alongside the Disciplinary Committee and the Appeals Committee. UN ولجنة الأخلاقيات التابعة للاتحاد هي الهيئة القضائية الثالثة، إلى جانب اللجنة التأديبية ولجنة الطعون.
    (i) If referral to the Joint Disciplinary Committee is waived by mutual agreement of the staff member concerned and the Secretary-General; UN ' ١ ' التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني واﻷمين العام؛
    This includes the expansion of the mandate of the Joint Disciplinary Committee in dealing with cases of gross negligence. UN ويشمل ذلك توسيع ولاية اللجنة التأديبية المشتركة لدى معالجة قضايا الإهمال الجسيم.
    When charges are brought before a Joint Disciplinary Committee at Headquarters, prepare written and oral presentation of the case to that Committee UN عند عرض الاتهامات على اللجنة التأديبية المشتركة في المقر، إعداد عرض مكتوب وشفوي عن الحالة من أجل اللجنة
    (ii) Joint Disciplinary Committee cases UN `2 ' عدد القضايا المعروضة على اللجنة التأديبية المشتركة
    2.17 On 23 February 1999, the Disciplinary Commission initiated a second set of disciplinary proceedings against the author. UN 2-17 وفي 23 شباط/فبراير 1999، اتخذت اللجنة التأديبية مجموعة ثانية من الإجراءات التأديبية ضد صاحب البلاغ.
    However, it was only after he approached members of Parliament that the Disciplinary Commission scheduled the hearing. UN إلا أن اللجنة التأديبية لم تُحدد موعد الجلسة إلا إثر اتصاله بأعضاء البرلمان.
    This is the same procedure that applies to the JDC. UN وهذا هو نفس الاجراء المنطبق على اللجنة التأديبية المشتركة.
    Joint Disciplinary Committees, Headquarters UN اللجنة التأديبية المشتركة في المقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus