The Preparatory Committee also requested the Secretary-General to arrange for the convening of two inter-sessional, open-ended informal consultations of the Committee. | UN | وطلبت اللجنة التحضيرية أيضا إلى الأمين العام أن يرتب لعقد جولتي مشاورات غير رسمية للجنة مفتوحة فيما بين الدورات. |
The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية أيضا أن توصي الجمعية العامة بالإذن لها لتمديد دورتها الثانية لمدة خمسة أيام عمل إضافية. |
The Preparatory Committee also recommended that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. | UN | وأوصت اللجنة التحضيرية أيضا بأن تأذن الجمعية العامة بتمديد الدورة الثانية للجنة لمدة تصل إلى خمسة أيام عمل إضافية. |
The Preparatory Committee also had before it an informal text containing revisions to the draft resolution. | UN | وكان معروضا على اللجنة التحضيرية أيضا نص غير رسمي يتضمن تنقيحات لمشروع القرار. |
The Preparatory Commission also expanded its presence on iTunes U, which now hosts 15 collections and three full courses. | UN | وقد وسعت اللجنة التحضيرية أيضا وجودها على موقع " آيتونز يو " (iTunes U)، الذي يضم حاليا 15 مجموعة من المواد وثلاث دورات كاملة. |
4. The Preparatory Committee further considered agenda item 2 at its 6th meeting, on 2 June. | UN | 4 - نظرت اللجنة التحضيرية أيضا في البند 2 من جدول الأعمال في جلستها السادسة المنعقدة في 2 حزيران/يونيه. |
The Preparatory Committee also held one special meeting, on 21 March 2014. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية أيضا اجتماعاً استثنائياً واحداً في 21 آذار/مارس 2014. |
The Preparatory Committee also held one special meeting, on 21 March 2014. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية أيضا اجتماعاً استثنائياً واحداً في 21 آذار/مارس 2014. |
The Preparatory Committee also established a working group to prepare a solemn declaration for the observance. | UN | وأنشأت اللجنة التحضيرية أيضا فريقا عاملا ﻹعداد إعلان رسمي للاحتفال بهذه المناسبة. |
The Preparatory Committee also invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requested the Secretariat to circulate those views at its second session. | UN | ودعت اللجنة التحضيرية أيضا الحكومات الى إبلاغ اﻷمانة العامة بآرائها فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل وطلبت من اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة. |
The Preparatory Committee also invited the Director General of IAEA to prepare comprehensive background documentation on the implementation of articles III, IV and V. It also invited the Secretary General of OPANAL and the secretariat of the South Pacific Forum to prepare background papers dealing with their respective activities. | UN | ودعت اللجنة التحضيرية أيضا المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الى إعداد وثائق معلومات أساسية شاملة عن تنفيذ المواد الثالثة والرابعة والخامسة. |
The Preparatory Committee also decided to establish an inter-sessional open-ended intergovernmental working group to continue and finalize the process of negotiation on and drafting of the outcome document. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية أيضا تشكيل فريـق عامل حكومي دولي مفتـوح العضوية ينعقد في ما بين الدورات لمواصلـة وإتمام عملية التفاوض بشأن الوثيقة الختامية، وصياغتها. |
10. The Preparatory Committee also heard statements made by representatives of eight intergovernmental and other organizations at its 5th meeting, on 12 January. | UN | 10 - واستمعت اللجنة التحضيرية أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو ثماني منظمات غير حكومية ومنظمات أخرى في جلستها الخامسة المعقودة في 12 كانون الثاني/يناير. |
" 11. At the same meeting, the Preparatory Committee also considered the issue of the accreditation of the non-governmental organization International Dalit Solidarity Network. | UN | " 11 - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة التحضيرية أيضا في مسألة اعتماد المنظمة غير الحكومية الشبكة الدولية للتضامن مع المنبوذين. |
13. The Preparatory Committee also requested the Bureau to report on possible proposals and recommendations for additional modalities for participation of the private sector. | UN | 13 - وطلبت اللجنة التحضيرية أيضا من المكتب أن يقدم تقريرا عن المقترحات والتوصيات الممكنة بشأن الإجراءات الإضافية لمشاركة القطاع الخاص. |
10. The Preparatory Committee also agreed that the Chairman's working paper would be the basis for its substantive consideration of the draft Programme of Action. | UN | 10 - واتفقت اللجنة التحضيرية أيضا على أن تشكل ورقة العمل المقدمة من الرئيس أساسا تستند إليه عند نظرها في مشروع برنامج العمل من الناحية الموضوعية. |
31. At the same meeting, the Preparatory Committee also recommended that the Conference should be held at the ministerial level (A/CONF.192/PC/L.9). | UN | 31 - وفي الجلسة نفسها، أوصت اللجنة التحضيرية أيضا بأن يعقد المؤتمر على المستوى الوزاري A/CONF.192/PC/L.9)). |
10. The Preparatory Committee also agreed that the Chairman's working paper would be the basis for its substantive consideration of the draft Programme of Action. | UN | 10 - واتفقت اللجنة التحضيرية أيضا على أن تشكل ورقة العمل المقدمة من الرئيس أساسا تستند إليه عند نظرها في مشروع برنامج العمل من الوجهة الفنية. |
18. At its second session the Preparatory Committee also established an intersessional mechanism, based on the membership of the Bureau, to refine further the documents for the meeting of an open-ended intergovernmental drafting group, to be convened from 15 to 18 July 2003, at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in Paris. | UN | 18 - وأنشأت اللجنة التحضيرية أيضا في دورتها الثانية آلية للعمل لفترة ما بين الدورتين، مؤلفة من أعضاء في المكتب، لتعمل على زيادة تحسين الوثائق للاجتماع الذي سيعقده فريق صياغة مشترك بين الحكومات ومفتوح باب العضوية في مقر اليونسكو في باريس في الفترة من 15 إلى 18 تموز/يوليه 2003. |
The Preparatory Commission also agreed that while both the Professional (1 P-5, 1 P-3 and 2 P-2/1) and General Service (13 Local level) posts at Kingston should be abolished as of 30 September 1995, incumbent staff of that Office should be employed by the Secretary-General of the Authority from 1 October 1995. | UN | ووافقت اللجنة التحضيرية أيضا على أنه في حين سيتم إلغاء وظائف كل من الفئة الفنية )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفتان من الرتبة ف - ٢/١( وفئة الخدمات العامة )١٣ وظيفة من الرتبة المحلية( بكينغستون اعتبارا من ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، فإن الموظفين العاملين بذلك المكتب سيعينون من قبل اﻷمين العام للسلطة اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
4. The Preparatory Committee further notes that the factual summary made by the Chairman of the first session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, held in New York from 8 to 19 April 2002, refers to support for the efforts of the Central Asian countries to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. | UN | 4 - وتشير اللجنة التحضيرية أيضا إلى أن التقرير الوقائعي لرئيس الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، التي انعقدت في نيويورك خلال الفترة من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2002، يشتمل على أحكام تتعلق بمساندة ما تبذله دول وسط آسيا من جهود لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في تلك المنطقة. |
the Preparatory Commission will also begin considering three of the remaining items within its mandate: the draft relationship agreement between the United Nations and the Court; draft financial regulations and rules; and a draft agreement on the privileges and immunities of the Court. | UN | وستبدأ اللجنة التحضيرية أيضا النظر في ثلاثة من البنود المتبقية ضمن ولايتها هي: مشروع اتفاق العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة؛ ومشروع النظامين الأساسي والإداري الماليين؛ ومشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها. |