"اللجنة الثالثة التابعة" - Translation from Arabic to English

    • the Third Committee of the
        
    • 's Third Committee
        
    • of the Third Committee of
        
    • to the Third Committee of
        
    The Chair also addressed the Third Committee of the General Assembly at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions. UN وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين.
    Representative of Argentina to the Third Committee of the United Nations General Assembly since 1989. UN ممثلة اﻷرجنتين في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، منذ عام ١٩٨٩.
    Other representatives attended the meetings of the Third Committee of the General Assembly on human rights issues. UN وحضر ممثلون آخرون اجتماعات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة المعنية بقضايا حقوق اﻹنسان.
    The Government reiterated its rejection of the application of such practices, in particular in the context of the Third Committee of the General Assembly. UN وكررت الحكومة رفضها لتطبيق ممارسات كهذه لا سيما في سياق اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    The General Assembly's Third Committee should continue to play a central role in promoting and protecting human rights throughout the world. UN وعلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أن تستمر في أداء دورها المحوري في النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها في جميع بقاع العالم.
    The situation in Myanmar is considered annually under an agenda item of the Third Committee of the General Assembly. UN إن الحالة في ميانمار يُنظر فيها سنويا في إطار بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    the Third Committee of the General Assembly had been requested to recommend a doubling of the Committee's meeting time. UN وقد طُلب من اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أن توصي بمضاعفة الوقت اللازم لاجتماع اللجنة.
    26. The Committee took note of the resolutions and of the views expressed during the discussion in the Third Committee of the General Assembly. UN ٢٦ - وأحاطت اللجنة علما بالقرارات وباﻵراء المعرب عنها خلال المناقشة التي دارت في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    Only yesterday, the Third Committee of the United Nations General Assembly unanimously adopted a resolution on the International Decade of the World's Indigenous People. UN باﻷمس فقط، اتخذت اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة باﻹجماع قرارا بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    It was also agreed that, with regard to rights of reply, the practice followed by the Third Committee of the General Assembly, namely a limitation to two replies, 5 minutes for the first and 3 minutes for the second, at the end of the day, would be observed. UN وتقرر أيضا أن تراعى فيما يتعلق بحقوق الرد الممارسة التي اتبعتها اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، ألا وهي الاقتصار على ردين، اﻷول لمدة خمس دقائق والثاني لمدة ثلاث دقائق، في آخر النهار.
    Earlier this week, the Third Committee of the General Assembly adopted by consensus a draft resolution, prepared by Austria, which endorses the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة في بداية هذا الاسبوع، بتوافق اﻵراء مشروع قرار أعدته النمسا، يوافق على إعلان وبرنامج عمل فينا.
    During the course of this year, the Special Rapporteur also submitted various reports to the Third Committee of the General Assembly and to the Commission on Human Rights in Geneva. UN وفي خلال العام أيضا بعث المقرر الخاص تقريرا الى كل من اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة ولجنة حقوق الانسان في جنيف.
    The Chairs also discussed the advantages and disadvantages of making a collective presentation of annual reports of the treaty bodies to the Third Committee of the General Assembly. UN وناقش رؤساء الهيئات أيضا مزايا ومساوئ تقديم عرض جماعي للتقارير السنوية لهيئات المعاهدات إلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    The anti-DPRK human rights resolution which had been rammed through the Third Committee of the United Nations General Assembly by the U.S. was finally adopted in a forcible manner at a plenary meeting of the sixty-ninth session of the General Assembly on Friday. UN فالقرار المتعلق بحقوق الإنسان المناهض لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي مررته الولايات المتحدة بضغط منها عبر اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة قد اعتُمد أخيرا بصورة قسرية في جلسة عامة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الجمعة.
    1. A country-specific resolution on Myanmar was first tabled by the European Union in the Third Committee of the General Assembly in 1991. UN 1 - قدم الاتحاد الأوروبي في إطار اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أول قرار خاص ببلد محدد بشأن ميانمار في عام 1991.
    39. The report of the Third Committee of the Assembly of the League of Nations also reflected that position. UN 39 - ويعكس تقرير اللجنة الثالثة التابعة لجمعية عصبة الأمم أيضا ذلك الموقف.
    However, once the Human Rights Council decided, and the Third Committee of the United Nations General Assembly confirmed, that the spurious anti-Cuban mandate would be discontinued, our country then put forward several initiatives for international cooperation in the field of human rights. UN فقد انتظرت اتخاذ مجلس الأمن قراره بإنهاء الولاية المعادية لكوبا وتأكيد اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لذلك كي تتقدم بمختلف مبادرات التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    1993: Representative of Poland to the Third Committee of the United Nations General Assembly UN 1993 - ممثل بولندا في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة
    1994–1997 Representative of Kenya in the Third Committee of the General Assembly UN ١٩٩٤-١٩٩٧ ممثل كينيا في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة
    We need to establish the ground rules for a meaningful relationship between the Council and the General Assembly, particularly the Assembly's Third Committee. UN ونحتاج إلى إرساء قواعد أساسية لعلاقة مثمرة بين المجلس والجمعية العامة، وخاصة اللجنة الثالثة التابعة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more