"اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز" - Translation from Arabic to English

    • the Intergovernmental Committee for Promoting
        
    We also commend the Intergovernmental Committee for Promoting the return of cultural property to its countries of origin. UN ونثني أيضا على اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية.
    the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation, UN إن اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع،
    Recommendations adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation at its sixteenth session UN التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع، في دورتها السادسة عشرة
    Recommendations adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation at its seventeenth session UN التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع، في دورتها السابعة عشرة
    Recommendations and a decision adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation at its eighteenth session UN توصيات وقرار اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع، في دورتها الثامنة عشرة
    the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation, UN إن اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها،
    Having considered the final report and the recommendations adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation at its tenth session, UN وقد درس التقرير النهائي والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، أثناء دورتها العاشرة،
    the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation, UN إن اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها،
    the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation, UN إن اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها،
    the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation, UN إن اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها،
    1. The tenth session of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation was held in Paris from 25 to 28 January 1999. UN ١ - عقدت اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها دورتها العاشرة في باريس من ٢٥ إلى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    I also wish to express our appreciation to the 22 member States of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation for the valuable recommendations, adopted this year under the chairmanship of Ethiopia during the eleventh session of the Committee, held in Phnom Penh. UN كذلك أود الإعراب عن تقديرنا للدول الأعضاء الـ 22 في اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردِّها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها على التوصيات القيِّمة التي اعتمدتها هذا العام تحت رئاسة إثيوبيا أثناء دورة اللجنة الحادية عشرة، التي عُقدت في فنوم بنه.
    Since our last discussion on this item before this body, the recommendations adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation at its eleventh session, held in Phnom Penh this year, constitute a positive development that we warmly welcome. UN وتشكل التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع، في دورتها الحادية عشرة المعقودة في فنوم بنه من هذا العام، تطورا إيجابيا نرحب به بعد آخر مناقشة لنا بشأن هذا البند أمام هذه الهيئة.
    It has, in particular, endeavoured to implement the recommendations adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation at its ninth session which was held in Paris from 16 to 19 September 1996. UN وعكفت اليونسكو بصورة خاصة على تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها إليها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، أثناء دورتها التاسعة التي عقدت في باريس من ١٦ إلى ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦.
    4. Proposes that the fund, entitled “Fund of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation”, be established by voluntary contributions and administered according to the model of the International Programme for the Development of Communication by providing a special account and funds in trust; UN ٤ - تقترح أن يتم إنشاء الصندوق، المسمى " صندوق اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها " ، بتقديم تبرعات للصندوق وأن يدار وفقا لنموذج البرنامج الدولي لتنمية الاتصال، وذلك بتوفير حساب خاص وأموال استئمانية؛
    the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation decided, at its tenth session, held at the headquarters of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization from 25 to 28 January 1999, to recommend to the General Conference the adoption of the following resolution: UN ]اﻷصل: بالفرنسية[ قررت اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، أثناء دورتها العاشرة التي عقدت في مقر اليونسكو في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أن توصي المؤتمر العام باعتماد القرار التالي:
    5. Invites the Director-General to establish within the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization a fund entitled “Fund of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation”, which will be: UN ٥ - يدعو المدير العام إلى أن ينشئ تحت رعاية اليونسكو صندوقا يسمى " صندوق اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها " ،
    The creation of a fund has been proposed by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation to the General Conference since 1994. UN وكانت فكرة إنشاء صندوق قد اقترحتها على المؤتمر العام منذ سنة ١٩٩٤ " اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها " .
    It has, in particular, endeavoured to implement the recommendations adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation at its tenth session, held in Paris from 25 to 28 January 1999. UN وعكفت بصورة خاصة على تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع، في دورتها العاشرة المعقودة في باريس من 25 إلى 28 كانون الثاني/يناير 1999.
    (d) Initiate and maintain coordination with the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation relating to capacity-building measures in the fight against the illicit trafficking of cultural property. UN (د) بدء التنسيق ومواصلته مع اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع، وذلك فيما يتعلق بالتدابير اللازم اتخاذها لبناء القدرات في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more