A circular on the recommendations of the Higher Committee on the Question of Prisons and Prisoners | UN | تعميم بشأن توصيات اللجنة العليا للنظر في شأن السجون والسجناء. |
Following up on and liaising with the Higher Committee for Elections on local council elections in the administrative units | UN | المتابعة والتنسيق مع اللجنة العليا للانتخابات بشأن انتخابات المجالس المحلية في الوحدات الإدارية. |
the Higher Committee had established a plan of action for the rapid reuniting of these children with their families. | UN | ووضعت اللجنة العليا خطة عمل من أجل جمع شمل هؤلاء الأطفال مع أسرهم على وجه السرعة. |
the High Commission on Elimination of Violence against Woman: | UN | اللجنة العليا المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة |
It is co-ordinated by the High Commission for Immigration and Intercultural Dialogue. | UN | وتتولى اللجنة العليا للهجرة والحوار بين الثقافات تنسيق هذه الخطة. |
Estimate 2013: the High Committee for Police Reform and Development established and police strategic development plan in place | UN | تقديرات عام 2013: إنشاء اللجنة العليا لإصلاح وتطوير الشرطة ووضع خطة استراتيجية لتطويرها |
The Joint Supreme Committee for Cooperation between Qatar and the United Arab Emirates | UN | اللجنة العليا المشتركة للتعاون بين دولة قطر ودولة اﻹمارات العربية المتحدة: |
In Yemen, the Supreme Commission for Elections and Referenda has become a stronger organization, setting up offices in the governorates. | UN | ففي اليمن أصبحت اللجنة العليا للانتخابات والاستفتاء منظمة قوية فتحت مكاتب في المحافظات. |
the Higher Committee had provided for the children's basic needs, including educational, recreational and health services; and had separated them from adults. | UN | ووفرت اللجنة العليا لهؤلاء الأطفال احتياجاتهم الأساسية، بما فيها التعليم والترفيه والخدمات الصحية؛ وفصلتهم عن البالغين. |
the Higher Committee for Women, which makes concerted efforts and works unstintingly in devoting attention to the role of women in society | UN | اللجنة العليا للمرأة والتي تقوم بجهود حثيثة وعمل دؤوب للاهتمام بدور المرأة في المجتمع. |
It might also be useful for a representative of that Ministry to participate in the work of the Higher Committee for Child Welfare, which was responsible for integrating resources. | UN | وقد يكون من المفيد كذلك أن يشترك ممثل عن تلك الوزارة في عمل اللجنة العليا لرعاية الطفولة، المسؤولة عن تكامل الموارد. |
It was her understanding that the purpose of the Higher Committee was the protection of children and that it had been established before the entry into force of the Convention. | UN | فهي قد فهمت أن غرض اللجنة العليا هو حماية اﻷطفال، وأنها قد تأسست قبل سريان مفعول الاتفاقية. |
the Higher Committee for Human Rights (Ministry of the Interior) | UN | اللجنة العليا لحقوق الإنسان بوزارة الداخلية |
Examples include the summer reunions of non-Libyan mothers and their children of Libyan fathers, under the supervision of the Higher Committee for Children. | UN | ومن الأمثلة اللقاءات الصيفية للأمهات الأجنبيات بأطفالهن من آباء ليبيين تحت إشراف اللجنة العليا للطفولة. |
the Higher Committee for Children is working to further develop the Plan. | UN | وتعمل اللجنة العليا للطفولة على تطوير هذه الخطة. |
the High Commission for Collective Governance promotes national dialogue on vital questions. | UN | وتشجع اللجنة العليا للحكم الجماعي على إجراء حوار الوطني بشأن القضايا ذات الأهمية الحيوية. |
47. In December 2008, the Iraqi Parliament approved a law establishing the High Commission for Human Rights of Iraq. | UN | 47 - وأقر البرلمان العراقي في كانون الأول/ديسمبر 2008، قانون إنشاء اللجنة العليا لحقوق الإنسان في العراق. |
The Government also indicated that a Pilot Project for Municipal Roma Mediators had been established by the High Commission for Immigration and Intercultural Dialogue. | UN | كما أشارت الحكومة إلى مشروع ريادي لوسطاء طائفة الروما البلديين، أنشأته اللجنة العليا للهجرة وحوار الثقافات. |
If their convenience is not achieved then the issue is taken to the High Committee for resolving issues related to work elaborated in article 131 of labour law. | UN | وإذا لم يتحقق ذلك بشكل يرضيهن، تُرفع المسألة إلى اللجنة العليا المعنية بتسوية القضايا المتصلة بالعمل المنصوص عليها بالتفصيل في المادة 131 من قانون العمل. |
United Nations military advisers take part in meetings of the High Committee on electoral security. | UN | ويشارك مستشارو الأمم المتحدة العسكريون في اجتماعات اللجنة العليا لأمن الانتخابات. |
Only one of those committees had a female rapporteur, while the Supreme Committee did not have a single woman among its 18 members. | UN | أما اللجنة العليا التي كانت تضم ١٨ عضوا فلم يكن هنالك تمثيل نسائي. |
To achieve effective execution of the Supreme Commission's recommendations and decisions and to supervise their implementation | UN | لتحقيق فاعلية أداء توصيات وقرارات اللجنة العليا والإشراف على تنفيذها. |