"اللجنة الفرعية أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • Subcommittee also
        
    • SPT also
        
    • Sub-Commission also
        
    • the SubCommission is also
        
    • the Sub-Commission is also
        
    • SPT further
        
    • SubCommission also
        
    • Subcommittee further
        
    • the Subcommittee is
        
    • the Subcommittee are also
        
    • the Subcommittee were also
        
    The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. UN واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني.
    The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. UN واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني.
    The SPT also requests to be informed about when the Commission has started to work. UN وتطلب اللجنة الفرعية أيضاً إبلاغها بالتاريخ الذي بدأت فيه لجنة نزاهة الشرطة عملها.
    The SPT also recommends that the situation of anyone under isolation or other extreme restrictions be reviewed regularly with a view to moving them progressively to less restrictive custody. UN وترحب اللجنة الفرعية أيضاً بأن تستعرض بانتظام حالة أي شخص رهن العزل أو غيره من القيود الشديدة وذلك بغية النقل التدريجي للسجين إلى حبس أقل تقييداً.
    The Sub-Commission also decided to request the Secretary-General to submit a relevant note on this subject to it at its fifty-third session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجو من الأمين العام أن يقدم مذكرة تتعلق بهذا الموضوع إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    265. The attention of the SubCommission is also drawn to the following resolutions adopted by the Commission on Human rights at its fiftysixth session: UN 265- ويوجه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين:
    136. The attention of the Sub-Commission is also drawn to the following resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-seventh session: UN 136- ويسترعى اهتمام اللجنة الفرعية أيضاً إلى ما يلي من القرارات والمقررات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. UN واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني.
    Within that framework, the Subcommittee also contributed to the joint meeting with special procedure mandate holders. UN وفي هذا الإطار، ساهمت اللجنة الفرعية أيضاً في الاجتماع المشترك مع أصحاب الولايات المكلفين بإجراءات خاصة.
    58. The Subcommittee also received information about people who had been ill-treated following their arrest for breaking the curfew. UN 58- وتلقت اللجنة الفرعية أيضاً معلومات بشأن أشخاص عوملوا معاملة سيئة بعد أن اعتُقلوا لانتهاكهم حظر التجول.
    The Subcommittee also recommends that the fact that a detainee underwent a medical examination, the name of the physician and the results of the examination should be duly recorded. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بضرورة تسجيل اسم الطبيب ونتائج الفحص الطبي على النحو الواجب بعد خضوع المحتجز للفحص الطبي.
    The Subcommittee also recommends that persons deprived of liberty should systematically be given at least two litres of drinking water a day, free of charge. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بإعطاء المحتجزين لِتْرَين على الأقل من الماء الصالح للشرب، وذلك بشكل منتظم يومياً وبالمجان.
    The Subcommittee also made plans for a number of preliminary visits to initiate the process of dialogue with States parties. UN ووضعت اللجنة الفرعية أيضاً خططاً لعدد من الزيارات التي تمهد لبدء عملية حوار مع الدول الأطراف.
    The SPT also transmitted to the Maldivian authorities a copy of the preliminary observations. UN وأحالت اللجنة الفرعية أيضاً إلى هذه السلطات نسخة من الملاحظات الأولية.
    The SPT also requests to be informed about when the Commission has started to work. UN وتطلب اللجنة الفرعية أيضاً إحاطتها علماً بالتاريخ الذي بدأت فيه اللجنة أعمالها.
    The SPT also recommends that the situation of anyone under isolation or other extreme restrictions be reviewed regularly with a view to moving them progressively to less restrictive custody. UN وترحب اللجنة الفرعية أيضاً بأن تستعرض بانتظام حالة أي شخص رهن العزل أو غيره من القيود الشديدة وذلك بغية النقل التدريجي للسجين إلى حبس أقل تقييداً.
    The Sub-Commission also decided to continue consideration of this question at its fiftysixth session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً مواصلة النظر في هذه المسالة في دورتها السادسة والخمسين.
    The Sub-Commission also decided to consider the final report of the Special Rapporteur at its forty-eighth session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً النظر في التقرير النهائي للمقرر الخاص في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The attention of the SubCommission is also drawn to General Assembly resolution 54/150 entitled " International Decade of the World's Indigenous People " and to Commission on Human Rights resolution 2000/56 (part II). UN ويوجَّه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/150، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/56 (الجزء ثانياً).
    the Sub-Commission is also aware that the status and origin of many of these people are the subjects of dispute and should be determined by an appropriate verification procedure. UN وتدرك اللجنة الفرعية أيضاً وجود خلاف حول مركز الكثيرين من هؤلاء اﻷشخاص وأصلهم، وهما أمران ينبغي تحديدهما بإجراءات تحقق مناسبة.
    The SPT further requests to be sent a copy, for its comment, on the most recent legislative Bill as it is being decided before Parliament. UN وتطلب اللجنة الفرعية أيضاً إرسال نسخة إليها من أحدث مشروع قانون بالصيغة المقررة أمام البرلمان، لكي تقدم تعليقاتها عليه.
    The SubCommission also decided to take up these issues when they arose under the existing items of its agenda. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً تناول هذه القضايا عند نشوئها في إطار البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    The Subcommittee further recommends that the national preventive mechanism organize conferences and workshops, participate proactively in government meetings relating to its mandate and issue reports. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تنظم الآلية الوقائية الوطنية مؤتمرات وحلقات عمل، وأن تشترك بفاعلية في الاجتماعات الحكومية المتعلقة بولايتها وأن تصدر تقارير.
    the Subcommittee is also aware that CONAPREV is a fairly new institution and that it is not entirely to blame for these problems. UN وتدرك اللجنة الفرعية أيضاً أن اللجنة الوطنية مؤسسة جديدة نسبياً وأن اللوم لا يقع عليها كلية بالنسبة لهذه المشاكل.
    Members of the Subcommittee are also in contact with other States parties who are in the process of establishing their NPMs. UN وأعضاء اللجنة الفرعية أيضاً على اتصال مع الدول الأطراف الأخرى التي هي بصدد إنشاء آلياتها الوقائية الوطنية.
    27. Members of the Subcommittee were also involved in a number of meetings, at the national, regional and international levels, concerning the development of national preventive mechanisms. UN 27- وشارك أعضاء في اللجنة الفرعية أيضاً في عدد من الاجتماعات التي عقدت على المستويات الوطني والإقليمي والدولي، فيما يتعلق بإنشاء آليات وقائية وطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more