The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
The SPT also requests to be informed about when the Commission has started to work. | UN | وتطلب اللجنة الفرعية أيضاً إبلاغها بالتاريخ الذي بدأت فيه لجنة نزاهة الشرطة عملها. |
The SPT also recommends that the situation of anyone under isolation or other extreme restrictions be reviewed regularly with a view to moving them progressively to less restrictive custody. | UN | وترحب اللجنة الفرعية أيضاً بأن تستعرض بانتظام حالة أي شخص رهن العزل أو غيره من القيود الشديدة وذلك بغية النقل التدريجي للسجين إلى حبس أقل تقييداً. |
The Sub-Commission also decided to request the Secretary-General to submit a relevant note on this subject to it at its fifty-third session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجو من الأمين العام أن يقدم مذكرة تتعلق بهذا الموضوع إلى دورتها الثالثة والخمسين. |
265. The attention of the SubCommission is also drawn to the following resolutions adopted by the Commission on Human rights at its fiftysixth session: | UN | 265- ويوجه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين: |
136. The attention of the Sub-Commission is also drawn to the following resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-seventh session: | UN | 136- ويسترعى اهتمام اللجنة الفرعية أيضاً إلى ما يلي من القرارات والمقررات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين. |
The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
Within that framework, the Subcommittee also contributed to the joint meeting with special procedure mandate holders. | UN | وفي هذا الإطار، ساهمت اللجنة الفرعية أيضاً في الاجتماع المشترك مع أصحاب الولايات المكلفين بإجراءات خاصة. |
58. The Subcommittee also received information about people who had been ill-treated following their arrest for breaking the curfew. | UN | 58- وتلقت اللجنة الفرعية أيضاً معلومات بشأن أشخاص عوملوا معاملة سيئة بعد أن اعتُقلوا لانتهاكهم حظر التجول. |
The Subcommittee also recommends that the fact that a detainee underwent a medical examination, the name of the physician and the results of the examination should be duly recorded. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بضرورة تسجيل اسم الطبيب ونتائج الفحص الطبي على النحو الواجب بعد خضوع المحتجز للفحص الطبي. |
The Subcommittee also recommends that persons deprived of liberty should systematically be given at least two litres of drinking water a day, free of charge. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بإعطاء المحتجزين لِتْرَين على الأقل من الماء الصالح للشرب، وذلك بشكل منتظم يومياً وبالمجان. |
The Subcommittee also made plans for a number of preliminary visits to initiate the process of dialogue with States parties. | UN | ووضعت اللجنة الفرعية أيضاً خططاً لعدد من الزيارات التي تمهد لبدء عملية حوار مع الدول الأطراف. |
The SPT also transmitted to the Maldivian authorities a copy of the preliminary observations. | UN | وأحالت اللجنة الفرعية أيضاً إلى هذه السلطات نسخة من الملاحظات الأولية. |
The SPT also requests to be informed about when the Commission has started to work. | UN | وتطلب اللجنة الفرعية أيضاً إحاطتها علماً بالتاريخ الذي بدأت فيه اللجنة أعمالها. |
The SPT also recommends that the situation of anyone under isolation or other extreme restrictions be reviewed regularly with a view to moving them progressively to less restrictive custody. | UN | وترحب اللجنة الفرعية أيضاً بأن تستعرض بانتظام حالة أي شخص رهن العزل أو غيره من القيود الشديدة وذلك بغية النقل التدريجي للسجين إلى حبس أقل تقييداً. |
The Sub-Commission also decided to continue consideration of this question at its fiftysixth session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً مواصلة النظر في هذه المسالة في دورتها السادسة والخمسين. |
The Sub-Commission also decided to consider the final report of the Special Rapporteur at its forty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً النظر في التقرير النهائي للمقرر الخاص في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The attention of the SubCommission is also drawn to General Assembly resolution 54/150 entitled " International Decade of the World's Indigenous People " and to Commission on Human Rights resolution 2000/56 (part II). | UN | ويوجَّه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/150، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/56 (الجزء ثانياً). |
the Sub-Commission is also aware that the status and origin of many of these people are the subjects of dispute and should be determined by an appropriate verification procedure. | UN | وتدرك اللجنة الفرعية أيضاً وجود خلاف حول مركز الكثيرين من هؤلاء اﻷشخاص وأصلهم، وهما أمران ينبغي تحديدهما بإجراءات تحقق مناسبة. |
The SPT further requests to be sent a copy, for its comment, on the most recent legislative Bill as it is being decided before Parliament. | UN | وتطلب اللجنة الفرعية أيضاً إرسال نسخة إليها من أحدث مشروع قانون بالصيغة المقررة أمام البرلمان، لكي تقدم تعليقاتها عليه. |
The SubCommission also decided to take up these issues when they arose under the existing items of its agenda. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً تناول هذه القضايا عند نشوئها في إطار البنود المدرجة في جدول أعمالها. |
The Subcommittee further recommends that the national preventive mechanism organize conferences and workshops, participate proactively in government meetings relating to its mandate and issue reports. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تنظم الآلية الوقائية الوطنية مؤتمرات وحلقات عمل، وأن تشترك بفاعلية في الاجتماعات الحكومية المتعلقة بولايتها وأن تصدر تقارير. |
the Subcommittee is also aware that CONAPREV is a fairly new institution and that it is not entirely to blame for these problems. | UN | وتدرك اللجنة الفرعية أيضاً أن اللجنة الوطنية مؤسسة جديدة نسبياً وأن اللوم لا يقع عليها كلية بالنسبة لهذه المشاكل. |
Members of the Subcommittee are also in contact with other States parties who are in the process of establishing their NPMs. | UN | وأعضاء اللجنة الفرعية أيضاً على اتصال مع الدول الأطراف الأخرى التي هي بصدد إنشاء آلياتها الوقائية الوطنية. |
27. Members of the Subcommittee were also involved in a number of meetings, at the national, regional and international levels, concerning the development of national preventive mechanisms. | UN | 27- وشارك أعضاء في اللجنة الفرعية أيضاً في عدد من الاجتماعات التي عقدت على المستويات الوطني والإقليمي والدولي، فيما يتعلق بإنشاء آليات وقائية وطنية. |