"اللجنة القانونية" - Translation from Arabic to English

    • Legal Committee
        
    • Law Commission
        
    • Juridical Committee
        
    • the Legal
        
    • Legal Commission
        
    • Law Committee
        
    • of the Commission
        
    Legal Committee of the United Nations General Assembly, 1993. UN اللجنة القانونية التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، 1993.
    Accordingly, the Legal Committee approved a proposal to recommend that the Council, and through it, the Assembly, revise the Strategic Plan. UN وعليه، صدقت اللجنة القانونية على مقترح يوصي بأن ينقح المجلس، ومن خلاله الجمعية، الخطة الاستراتيجية.
    The Law Commission was in the process of reviewing legislation. UN كما ذكر أن اللجنة القانونية حالياً بصدد مراجعة التشريعات.
    The special Law Commission then prepares a Report for publication. UN بعد ذلك، تقوم اللجنة القانونية الخاصة بإعداد تقرير للنشر.
    Head of the Delegation of Ecuador to the Juridical Committee of the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS), Bogotá UN رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، بوغوتا
    Seven further applications are pending consideration before the Legal and Technical Commission. UN وثمة سبعة طلبات أخرى لم تبت بعد فيها اللجنة القانونية والتقنية.
    The members of the Legal Committee that had drafted the definition probably did not consider it to be discriminatory, but the Committee's comments would be passed on to them. UN ولعل أعضاء اللجنة القانونية التي صاغت التعريف لم يعتبروها تمييزية، ولكن تعليقات اللجنة ستنقل إليهم.
    Member of State Council of Oman, Legal Committee. UN عضو في مجلس الدولة في عمان، اللجنة القانونية.
    Worked in the Constitutional Legal Committee and the Mandate and Immunity Committee. UN عملت في اللجنة القانونية الدستورية ولجنة الولاية والحصانة.
    Representative of Lebanon in the Legal Committee of the General Conference of UNESCO in 1997. UN ممثل لبنان في اللجنة القانونية للمؤتمر العام لليونسكو في عام 1997.
    The IMO Legal Committee has expressed its readiness to consider any proposals based on the outcome of the deliberations of the Focus Group. D. Ocean noise UN وأعربت اللجنة القانونية للمنظمة البحرية الدولية عن استعدادها للنظر في أي مقترحات بناء على نتائج مناقشات ذلك الفريق.
    Jordan's representative to the Legal Committee during the fifty-fifth, fifty-sixth, fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions of the United Nations General Assembly, New York UN ممثل الأردن في اللجنة القانونية خلال الدورات 55 و 56 و 57 و 58 و 59 للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك
    The Law Commission's recommendations were now with the Government, which would act upon them in the near future. UN وقد أرسلت توصيات اللجنة القانونية إلى الحكومـة التي ستتخـذ ما تتطلبه هـذه التوصيات من إجراءات في المستقبل القريب.
    While the New Zealand Law Commission had been tasked with looking into the matter, the Government had indicated that it was not a priority. UN وبينما عُهد إلى اللجنة القانونية النيوزيلندية بالنظر في الأمر، أشارت الحكومة إلى أنه لا يمثل أولوية.
    The special Law Commission responsible for the process commenced its work in earnest in 2006. UN وبدأت اللجنة القانونية الخاصة المسؤولة عن هذه العملية أعمالها بجدية في عام 2006.
    Most submissions in this paper were similar to those made by other stakeholders and have been addressed by the Law Commission. UN ومعظم البيانات الواردة في هذه الورقة مشابهة لتلك المقدمة من أصحاب المصلحة الآخرين وتمت معالجتها من قبل اللجنة القانونية.
    Interamerican Juridical Committee, Organization of American States, Rio de Janeiro, Lecturer, 1957, 1982, 1994. UN محاضر في اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية منظمة الدول اﻷمريكية ريو دي جانيرو، ١٩٥٧ و ١٩٨٢ و ١٩٩٤.
    The Inter-American Juridical Committee was represented at the present session of the Commission by Mr. Brynmor Pollard. UN 737- مثّل اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد براينمور بولارد.
    That will be followed by a review by the Inter-American Juridical Committee and the Inter-American Indian Institute. UN وسيعقب ذلك استعراض تجربة اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية والمعهد الهندي للبلدان اﻷمريكية.
    :: Preparation for consideration by the Legal and Technical Commission UN :: التحضير لعرض الطلب على نظر اللجنة القانونية والتقنية
    Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (Legal Commission for the Self-Development of the Indigenous Peoples of the Andes) UN اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب الإنديز الأصلية
    Member of the Law Committee of the Academy of Arts and Sciences of Bosnia and Herzegovina UN عضو في اللجنة القانونية ﻷكاديمية الفنون والعلوم في البوسنة والهرسك
    The members of the Commission and the Committee, although nominated by States Parties, are elected in their individual capacity. UN وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية، وإن كانوا مرشحين من الدول الأعضاء، فقد كان انتخابهم بصفتهم الفردية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more