"اللحظات الأخيرة" - Translation from Arabic to English

    • last minute
        
    • final moments
        
    • last moments
        
    • last-minute
        
    • last moment
        
    • last second
        
    • very end
        
    • last seconds
        
    • like to cut it close
        
    The Committee also notes that most court hearings were allegedly cancelled or postponed at the last minute and without reasons being provided. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً زعم صاحب البلاغ أن معظم جلسات المحكمة أُلغيت أو أُجلت في اللحظات الأخيرة ودون أن تُقدم الأسباب.
    He did not want them to have problems for the second year in a row because they had waited until the last minute to apply. UN وأضاف أنه لا يريد أن يتعرضوا لمشاكل للعام الثاني على التوالي بسبب انتظارهم حتى اللحظات الأخيرة للتقديم.
    It got so fucking confusing in those final moments. Open Subtitles يا إلهي، أصبح الشجار مربك في اللحظات الأخيرة
    A healthy process requires openness and transparency, which have been lacking in the final moments of negotiations on this draft resolution. UN إن أي عملية سليمة تتطلب الوضوح والشفافية وهو الأمر الذي لم يتوفر في اللحظات الأخيرة للمفاوضات بشأن مشروع القرار هذا.
    These are our last moments together as a family. Open Subtitles هذه هي اللحظات الأخيرة لدينا معا كأسرة واحدة.
    Let's not waste these last moments talking about it. Open Subtitles دعنا لا نضيع اللحظات الأخيرة بينما نتحدث عنها
    Uh, yeah, Captain, sorry to drop this on you last-minute. Open Subtitles أجل ،أيها القائد أعتذر لإخبارك ذلك في اللحظات الأخيرة
    Indeed, he left no stone unturned, striving until the very last moment of our deliberations. UN وهو بالفعل، لم يألُ جهدا، وظل يسعى بجد حتى اللحظات الأخيرة من مداولاتنا.
    Delegations of women are often asked to participate in peace talks, international engagement and donor conferences at the last minute and they do not have the same opportunities for preparation as other delegates. UN وكثيرا ما تُدعى الوفود النسائية إلى المشاركة في محادثات السلام، ومؤتمرات تقديم الالتزامات والمانحين الدولية في اللحظات الأخيرة ومن ثم لا تتاح لهن نفس فرص الاستعداد التي تتاح للوفود الأخرى.
    Thanks so much for coming down last minute. Open Subtitles شكراً جزيلاً على حضورك في اللحظات الأخيرة
    He got cold feet and bailed at the last minute. Open Subtitles في اللحظات الأخيرة انتابته المخاوف و انسحب
    A few times this past year, she'd call me up last minute to say she was using another guy. Open Subtitles لقد اتّصلت بي في اللحظات الأخيرة عدّة مرّات هذه السنة المُنصرمة لتقول أنّها ستستخدم رجلاً آخراً.
    The route of entry into the areas remained uncertain until the final moments. UN وظلت طريق دخول المناطق غير مؤكدة حتى اللحظات الأخيرة.
    They also witnessed the final moments of our Marine's life. Open Subtitles كما شهدت اللحظات الأخيرة من حياة جندي البحرية
    I confess imagining this poor woman's final moments as she burned alive is distracting me somewhat. Open Subtitles أقر بأن تخيل اللحظات الأخيرة لهذه المسكينة وهي تحترق على قيد الحياة تصرف انتباهي
    last moments of a condemned man, I don't know. Open Subtitles اللحظات الأخيرة من عمل الرجل أنا لا أعرف
    The last moments on Earth are the most beautiful, don't you think? Open Subtitles اللحظات الأخيرة على الأرض هي أجمل، لا تظن؟
    You should have seen him in those last moments. Open Subtitles كنت قد رأيت له في تلك اللحظات الأخيرة.
    One of the reasons we didn't want this to be public knowledge is because we didn't want a lot of last-minute politicking. Open Subtitles أحد أسباب رغبتنا في أن لا ينتشر الحديث عن هذا الأمر هو لأننا لم نرد التعامل مع تسييسات اللحظات الأخيرة
    If we don't get a last-minute reprieve, we're on the street. Open Subtitles إذا لم نحصل على مهلة اللحظات الأخيرة فنحن في الشوارع
    Apparently, the bank pulled out of some huge deal, last second. Open Subtitles على ما يبدو أن البنك انسحب من ثفقة كبيرة في اللحظات الأخيرة
    Mr. Waldheim remained committed to the cause of the United Nations throughout his life -- until the very end of his life -- and followed with keen interest all major developments in the world Organization. UN لقد ظل السيد فالدهايم ملتزماً بقضية الأمم المتحدة طوال حياته - بل وحتى اللحظات الأخيرة في حياته - وتابع بكل اهتمام جميع التطورات الرئيسية التي شهدتها هذه المنظمة العالمية.
    Now this is Mason Brewer's selfie video of Messner's last seconds. Open Subtitles الآن هذا هو الفيديو الشخصي لميسون بروير من اللحظات الأخيرة لميسنر
    Oh, well, you certainly like to cut it close. Open Subtitles جيد ، يبدو انكِ تفضلين القيام بالأشياء فى اللحظات الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more