But it wasn't clear to me until that moment in the sewer. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن واضحا بالنسبة لي حتى تلك اللحظة في المجاري |
But this one is, like, a caught moment in time. | Open Subtitles | لكن هذه تبدو مثل اقتناص اللحظة في الوقت المناسب |
Ow! Wish we could put this moment in the time capsule. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان بإمكاننا وضع هذه اللحظة في كبسولة الزّمن |
This moment in political life must be seized to advance towards the implementation of its recommendations. | UN | إن هذه اللحظة في الحياة السياسية ينبغي انتهازها للتقدم نحو تنفيذ ما جاء في ذلك التقرير من توصيات. |
Right and there's this moment at the end where I am right now, where they're about to run away together and to live happily ever after. | Open Subtitles | صحيح وهناك هذه اللحظة في النهاية حيث أنا الآن، انهم يهربون معاً ويعيشون بسعادة الى النهاية |
No, at the moment my wife is quite happy in Paris. | Open Subtitles | لا أعرف.. زوجتي سعيدة فعلاً في هذه اللحظة في باريس. |
The value of a target, which determines the level of permissible collateral damage, is constantly changing and depends on the moment in the conflict. | UN | فقيمة الهدف، التي تحدد مستوى الأضرار الجانبية المسموحة، تتغير باستمرار وتكون وليدة اللحظة في النزاع. |
Fundamental issues of peace and stability are at stake, most immediately at this moment in Libya. | UN | فالقضايا الأساسية المتعلقة بالسلام والاستقرار، معرضة للخطر في هذه اللحظة في ليبيا بشكل أكثر إلحاحا. |
I've replayed the moment in my head a dozen times at 2 a.m. | Open Subtitles | أعدت تلك اللحظة في رأسي عشرات المرات عند الـ2 صباحًا |
I'm staring at that moment in my life, right now, where I could... do what really makes me happy. | Open Subtitles | لأنني أحدقُ في تلك اللحظة في حياتي .. الآن حيث يمكنني |
Remember this moment in time... | Open Subtitles | تذكرا هذه اللحظة في الوقت المناسب بعد هذه الوعود |
I mean, this is not the moment in my marriage that I want to be crawling into bed at 2:00 a.m., smelling of Dom's cologne. | Open Subtitles | أقصد أنها ليست اللحظة في زواجي التي أريد فيها أن أعود إلى الفراش في الثانية صباحًا ورائحتي تبدو فيها كعطر دوم |
millions of people at this moment in the family home medical, and and hope and pray because they desire one week just to live longer. | Open Subtitles | الملايين من الناس في هذه اللحظة في الأسرة الطبية المنزلية, و ونأمل ونصلي لأن يشتهون أسبوع واحد فقط للعيش لفترة أطول. |
I contemplate the moment in the garden, the idea of allowing your own crucifixion. | Open Subtitles | .. أنا أتأمل اللحظة في الحديقة فكرة السماح بصلب نفسك |
With this interface, it looks like I can trigger the device to create that moment in time. | Open Subtitles | ساعة بواسطة هذا التفاعل ، يبدو أنه يمكنني التحكم في الآلة لخلق تلك اللحظة في الوقت المناسب |
Okay, so what about that moment in the church before the meeting? | Open Subtitles | حسناً , إذن ماذا عن تلك اللحظة في الكنيسة قُبيل الإجتماع ؟ |
And that means that her true motivation in that moment in her classroom was to take an innocent question and turn it into an opportunity to preach, | Open Subtitles | و هذا يعني أن دافعها الحقيقي في تلك اللحظة في صفها كان أن تأخذ سؤالاً بريئاً |
And in that moment, in the arms of the man she thought she knew so well, | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة في أحضان الرجل الذي يعتقد أنها تعرف ذلك جيدا، |
It's the moment in a romantic comedy where a girl meets her soul mate for the first time and sparks fly. | Open Subtitles | إنها اللحظة في رومانسية كوميدية أين تلتقي الفتاة بنصفها الآخر لأول مرة وتتطاير الشرارات. |
Do your loins at this moment, at this moment of death, do they burn for me? | Open Subtitles | جهز خاصرتك في هذه اللحظة في هذه اللحظة من الموت هل يحترقون لي؟ |
At that point in the dream she smiles, kisses me, and says, "Okay, we'll name him that, | Open Subtitles | في تلك اللحظة في الحلم ابتسمَت وقبّلتني وقالت: "حسنٌ، سنسمّيه بذلك الاسم" |