"اللعبةَ" - Translation from Arabic to English

    • the game
        
    • toy
        
    Unfortunately, you guys don't know how to play the game. Open Subtitles لسوء الحظ، أنت رجال لا تَعْرفْ كَيفَ تَلْعبُ اللعبةَ.
    Well, you know, you didn't have to win the game. Open Subtitles حَسناً, تَعْرفُ, أنت لَمْ يَجِبُ عليك أَنْ ترْبحَ اللعبةَ.
    Do you remember the game we played when I was young? Open Subtitles تَتذكّرُ اللعبةَ لَعبنَا متى آي كَانَ صغيرَ؟
    You can't lose if you don't play the game. Open Subtitles أنت لن تَستطيعُ أن تخسرهـ إذا لم تَلعبُ اللعبةَ.
    Who made Geoffrey cry at Christmas because Daddy had to try the toy airplane before anybody else? Open Subtitles الذي جَعلَ جيفري إبكَ في عيد الميلادِ لأن الأبَّ كَانَ عِنْدَهُ لمُحَاوَلَة طائرةِ اللعبةَ قبل أي شخص آخر؟
    I don't know what Baby is doing, but he's killing the game. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما طفل رضيعَ يَعْملُ، لَكنَّه يَقْتلُ اللعبةَ.
    the game was to find out what I already was." Open Subtitles quot; لأن اللعبةَ كَانتْ أَنْ أَكتشفَ من أنا أصلا
    The guy said they'Card bullies, pushing up pots, forcing their opponents to bet more just to stay in the game. Open Subtitles الرجل يقول أنهم يخوفونه بلعبة البوكر ويرغمونه لزيد الرهان إجبار المعارضين للبقاء أكثر في اللعبةَ
    Mostly retired guys, took the job so they could see the game for free. Open Subtitles رجال متقاعدون في الغالب، أَخذَ الشغلَ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَرو اللعبةَ مجاناً.
    With my QB still sick, may have to forfeit the game. Open Subtitles لاعبي مازالوا مرضَى يَجِبُ علي أَنْ اخْسرَ اللعبةَ
    And the first team to complete all three levels wins the game. Open Subtitles والفريق الأول للإكْمال تَرْبحُ كُلّ ثلاثة مستويات اللعبةَ.
    I'd love to wrap this up before the game starts. Open Subtitles أنا أَحبُّ لَفّ هذا قَبْلَ أَنْ تَبْدأُ اللعبةَ.
    You just got to start playing the game. Open Subtitles أنت فقط وَصلتَ إلى البدايةِ لتلعبي اللعبةَ.
    Now that I know, the game is no fun. Open Subtitles الان انا اعرف إنّ اللعبةَ لا مرحَ فيها
    I can assign the who'll win the game. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ احدد من الذي سيربح اللعبةَ
    Stop warming the bench and get in the game. Open Subtitles توقّفْ عن تَدْفِئة المقعدِ وأدْخلُ اللعبةَ
    You win the game We'll rock this joint Open Subtitles أنت ستَرْبحُ اللعبةَ ونحن سَنَهْزُّ هذا المفصلِ
    He still gets to go to the game on Sunday, and you're here. Open Subtitles هو ما زالَ يَصِلُ إلى يَذْهبُ إلى إنّ اللعبةَ يوم الأحد، وأنت هنا.
    You did not win the game. Open Subtitles أنتى لَمْ تَرْبحْى اللعبةَ الهدف لَمْ يَحْسبْ
    With the toy fair convention in town, that's really the only choice... unless you made advance reservations. Open Subtitles بإتفاقيةِ اللعبةَ العادلةَ في البلدةِ، ذلك حقاً الإختيارُ الوحيدُ... مالم جَعلتَ تحفّظاتَ متقدّمةَ.
    Then splat went the food all over the stuffed bears for the toy drive. Open Subtitles ثمّ splat رَحلَ الغذاءَ في جميع أنحاء الدببة المحشوة لدافعِ اللعبةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more