"اللعبةِ" - Translation from Arabic to English

    • game
        
    • toy
        
    Wait, we're a week away from the game against Lamont. Open Subtitles أنتظر, نحن على بعد إسبوعَ مِنْ اللعبةِ ضدّ لامونت
    Oh, this game's a lot scarier than I thought. Open Subtitles أوه، هذه اللعبةِ الكثير أشدُّ إخافة مِنْ إعتقدتُ.
    I don't intend to let the game last that long. Open Subtitles أنا لا أَنْوى تَرْك اللعبةِ تَدُومُ تلك لمدة طويلة.
    I must remember to do this game when no one's around. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَتذكّرَ كي ألعب هذه اللعبةِ عندما أكون وحدي
    I'm just glad to be back in the game. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مسرورُ لِكي أكُونَ خلفيَ في اللعبةِ.
    Hey, try to remember what this game is really about. Open Subtitles يا، يُحاولُ أَنْ يَتذكّرَ ما هذه اللعبةِ حقاً حول.
    Well, first of all, this game has playoff implications. Open Subtitles حَسناً، أولاً، هذه اللعبةِ لَها مباراة فاصلةُ النتائج.
    He ain't gonna be running this game forever. Open Subtitles هو لَنْ تَصْبحَ ركض هذه اللعبةِ إلى الأبد.
    In the fourth game, in the bottom of the 13th, you made us leave. Open Subtitles في اللعبةِ الرابعةِ، في قاعِ الثلاث عشْرِ، جَعلتَنا نَتْركُ.
    Solis has not only agreed to drop the suit, but to retire from the game as well. Open Subtitles سوليس لم يوافقَ على إسْقاط التهمة فقط بل و للتقاعد من اللعبةِ أيضاً
    Well, two can play at that game. Open Subtitles حَسناً، إثنان يُمْكِنُ أَنْ يَلْعبا في تلك اللعبةِ.
    I'm talking about an elite cricketer who was taken out of the game because he was playing horribly. Open Subtitles أَتحدّثُ عنه لاعب كريكت خاص الذي أُخِذَ مِنْ اللعبةِ لأنه كَانَ يَلْعبُ بشكل مروّع.
    Okay, this game is called guess the weight. Open Subtitles الموافقة، هذه اللعبةِ تُدْعَى إحسبْ الوزنَ.
    Don't play that game with me, young lady. Open Subtitles لا تَلْعبْي تلك اللعبةِ مَعي، ايها الشابّة.
    I was wide open at the end of that game. Open Subtitles أنا كُنْتُ مفتوح كثيراً في نهاية تلك اللعبةِ.
    We need guys like you because this game takes guts. Open Subtitles نَحتاجُ رجالاً مثلك، لأن تَأْخذُ هذه اللعبةِ أحشاءاً.
    But he'll get his head back in the game. Open Subtitles لَكنَّه سَيَحْصلُ على رأسهِ الظهر في اللعبةِ.
    Mr. Fet, get your head out of her skirt and back in the game. Open Subtitles فلتتوقفِ عن التفكير بمؤخرتها ولتعد بكامل قوتكَ وتركيزكـَ في اللعبةِ معنا
    You're gonna need them for the first game we're gonna play. Open Subtitles فستلزمنا لأجل اللعبةِ الأولى التي سنلعبها
    The last place the kids were seen was the parking lot at the school after the game. Open Subtitles يَضِعُ هم أخيراً رَأوا كَانَ مكان الوقوف في المدرسةِ بعد اللعبةِ.
    He says that toy is alive just because it moves a little. Open Subtitles يَقُولُ بأنّ اللعبةِ حيّةُ فقط لأنها تَتحرّكُ قليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more