English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الإنكليزية ولغة الشامورو هما اللغتان الرسميتان. |
English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الإنكليزية ولغة الشامورو هما اللغتان الرسميتان. |
English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الإنكليزية ولغة شامورو هما اللغتان الرسميتان. |
Article 16 of the Constitution declares Dari and Pashto as the official languages of the state in Afghanistan. | UN | وتنص المادة 16 من الدستور على أن الداري والباشتو هما اللغتان الرسميتان للدولة في أفغانستان. |
These two languages are also the official languages of the organization according to the rules of procedure. | UN | وهاتان اللغتان هما أيضاً اللغتان الرسميتان للمنظمة وفقاً للنظام الداخلي. |
The Palauan language is spoken by most people with both English and Palauan being the official languages of government. | UN | ويتحدث أغلب السكان اللغة البالاوية بالإضافة إلى أن اللغتين البالاوية والإنكليزية هما اللغتان الرسميتان للحكومة. |
French and Arabic are the two official languages. | UN | أما اللغتان الرسميتان فهما العربية والفرنسية. |
English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الانكليزية ولغة شامورو هما اللغتان الرسميتان. |
English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الانكليزية ولغة شامورو هما اللغتان الرسميتان. |
Arabic and English are the official languages in the national Government and higher education. | UN | واللغتان العربية والإنكليزية هما اللغتان الرسميتان لأعمال الحكومة القومية والتدريس في التعليم العالي. |
English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الانكليزية ولغة الشامورو هما اللغتان الرسميتان. |
English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الانكليزية ولغة الشامورو هما اللغتان الرسميتان. |
English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الانكليزية ولغة الشامورو هما اللغتان الرسميتان. |
The two official languages of the State are Arabic and Amazigh. | UN | أما اللغتان الرسميتان للدولة فهما العربية والأمازيغية. |
(i) the official languages of the Tribunal were English and French. | UN | ' ١ ' اللغتان الرسميتان للمحكمة هما الانكليزية والفرنسية. |
24. the official languages of the country are Greek and Turkish. | UN | 24- واليونانية والتركية هما اللغتان الرسميتان للبلد. |
52. JS2 noted that Portuguese and Tetum are the official languages of the country. | UN | 52- أشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن البرتغالية والتيتوم هما اللغتان الرسميتان في البلاد. |
24. the official languages of the country are Greek and Turkish. | UN | 24- وتشكل اليونانية والتركية اللغتان الرسميتان للبلد. |
Aggrieved employees must submit a written complaint in either Arabic or English, the two official languages of the Emirates, to the Ministry of Labour and to their employer. | UN | فيجب على الموظفين المتضررين أن يقدموا شكاوى خطية إما بالعربية أو بالانكليزية، وهما اللغتان الرسميتان في الإمارات، إلى وزير العمل وإلى أرباب عملهم. |