"اللغز" - Translation from Arabic to English

    • mystery
        
    • puzzle
        
    • riddle
        
    • enigma
        
    • clue
        
    • conundrum
        
    • clues
        
    • mysteries
        
    But the bigger mystery is, what exactly is happening up there? Open Subtitles لكن اللغز الأكبر هو ما الذي يحدُث في الأعلى بالضبط؟
    Still locked in on our international man of mystery? Open Subtitles هل مازلت محبوس مع اللغز الدولي للرجل الغامض؟
    Can't imagine you've already solved the mystery, have you? Open Subtitles لا أتصوّر أنكما حللتما اللغز بالفعل، أليس كذلك؟
    Metal-rich asteroids are the final piece of the puzzle. Open Subtitles الكويكبات الغنية بالمعادن هي القطعة الأخيرة من اللغز
    Come on, we need to find that puzzle piece. Open Subtitles هيا، نحن بحاجة للعثور على قطعة اللغز هذه
    Somehow, we have found each other, perhaps the only people alive who can solve this impossible riddle. Open Subtitles أخبريني كيف وجدناكِ من الممكن فقط بعض الأشخاص الأحياء يستطيعون أن يحلوا هذا اللغز الكبير
    Thanks to Scooby, we were able to solve the mystery. Open Subtitles شكراً لك سكوبى نحن كُنّا قادرون على حَلّ اللغز
    WowI You really unraveled that little mystery, didn't you? Open Subtitles أنت حقا إكتشفت ذلك اللغز الصغير، أليس كذلك؟
    You know, I couldn't help but overhear before about the mystery. Open Subtitles أنا لا أستطيع المساعدة لكنى سمعت من قبل عن اللغز
    I think we should still look around town for your mystery man. Open Subtitles أعتقد أننا مازال يجب أن نبحث في المدينة عن رجلك اللغز
    She's determined to have a mystery when there isn't one. Open Subtitles إنها مريعة تريد وضع اللغز حيث لا وجود له.
    But you say you don't remember ever seeing that puzzle. Open Subtitles لكنّك تقول بأنّك لا تتذكّر أبدا ترى ذلك اللغز.
    This property was the last piece of the puzzle he was missing. Open Subtitles كانت هذه الأرض هى أخر قطعة فى اللغز والذى كان يفقدها.
    But what I also learned is that the puzzle piece we've been looking for isn't actually missing. Open Subtitles ولكن ما تعلمت أيضا هو أن قطعة اللغز كنا تبحث عن لا مفقود في الواقع.
    Actually there's only one missing piece of the puzzle. Open Subtitles فى الحقيقة هناك قطعة واحدة مفقودة من اللغز
    We'd better look closer at that third piece of the puzzle. Open Subtitles ربما يجب أن نلقى نظره أقرب على قطعة اللغز الثالثه
    You can't pass up a puzzle, not as important as this. Open Subtitles لايمكنك رفض هذا اللغز المحير, الذي لايقل أهمية عن \لك
    And so it's time to play the riddle game again. Open Subtitles لذا لقد حان وقت اللعب لعبه اللغز مره اخري
    Just'cause they can solve a riddle doesn't mean they're a right fit for the team. Open Subtitles ليس لأنهم يستطيعون حل اللغز لا يعني أنهم مناسبين للفريق
    What if the answer to the enigma had never been inside the room, but rather, outside? Open Subtitles ‫ماذا لو كانت الإجابة على اللغز ‫لم تكن قط في داخل الغرفة ‫بل خارجها؟
    Mr. Giles tells me that you both deciphered the clue. Open Subtitles السيد جيلز اخبرنى انكما كلاكما قمتم بحل شفرة اللغز
    The big conundrum of Security Council reform remains composition. UN إن اللغز الكبير المتمثل في إصلاح مجلس الأمن ما زال تكوينه.
    Now, the hard part, why you spend a decade in school, is seeing the crumbs for the clues they are. Open Subtitles الآن يأتي الجزء الأصعب ، سبب قضائك لعقد بأكمله في المدرسة هو رؤية الفتات على أنه حل اللغز
    The Lexicon is a riddle, indeed, but you will eventually unravel its mysteries, and when you do, our enemies will be swept away. Open Subtitles في الحقيقة هذا المعجم هو اللغز لكنك ستكشف سر ه في نهاية المطاف عندما ستقوم بذلك، سيكون نهاية كل أعدائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more