| You don't understand. These are the Dead Sea scrolls. | Open Subtitles | إنكِ لا تستوعبين، تلك هي اللفائف الخارجيّة الميّتة |
| I have just returned from deep inside this tree... from the Rings of Knowledge... where every memory... every event that ever happens in the forest... is recorded in these scrolls. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من أعماق هذه الشجرة، من عند حلقات المعرفة. كل ذكرى، كل ما حدث من قبل في الغابة، مسجل في هذه اللفائف. |
| And I thought maybe something in these scrolls could tell me... if there's a way for me to get home. | Open Subtitles | ثم فكرت هل يوجد أي شيء في اللفائف قد يُخبرني بطريقة للعودة إلى منزلي؟ |
| That coil there. | Open Subtitles | تلك اللفائف هناك |
| The scrolls don't tell the future... they only guide us with the knowledge of the past. | Open Subtitles | اللفائف لا تتنبأ بالمستقبل، إنها تعطينا فقط معلومات عن الماضي. |
| She and Alak used to put on little puppet plays of the stories from the holy scrolls. | Open Subtitles | هي و ألاك يستخدمون على ألعاب الدمى الصغيره القصص من اللفائف المقدسه |
| Guard these scrolls containing the ancient recipes. | Open Subtitles | فلتحمي هذه اللفائف التي تحتوي علي الوصفات القديمة |
| The scrolls tell us that a dying leader will lead us to salvation. | Open Subtitles | اللفائف أخبرتنا أن قائد يحتضر سيقودنا إلى الخلاص |
| You look at scrolls all day while we sweat. | Open Subtitles | انك تنظر اللي اللفائف طوال اليوم بينما نحن نشقي |
| A few years ago, he uncovered some scrolls near the Syrian border. | Open Subtitles | قبل سَنَوات قَليلة، كَشفَ بعضَ اللفائف قُرْب الحدودِ السوريةِ |
| Well, according to these scrolls, it is possible for Glory to be stopped. | Open Subtitles | حسنا، وفقا لهذه اللفائف فمن الممكن لجلوري أن تتوقف |
| But then, on an historic day which is commemorated by my species and fully documented in the sacred scrolls, there came Aldo. | Open Subtitles | لكن هنالك يوم تاريخي لظهور قرد من نوعنا و ذلك الحديث موثق بالكامل في اللفائف المُقدسة |
| My books are better than these boring scrolls. | Open Subtitles | إن كُتبي أفضل من هذه اللفائف المُملة |
| The scrolls, they speak in metaphors. | Open Subtitles | حسناً , إنهم مذكورين فى اللفائف ككِناية |
| Madam President, have you read the scrolls of Pythia? | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , هل قرأتى اللفائف المقدسة لـ(بيثيا)؟ |
| Well, look at that there, behind the coil. | Open Subtitles | حسناً انظر هناك وراء اللفائف |
| Okay, we'll get the wraps over here, please. | Open Subtitles | حسناً، سنوصل اللفائف إلى هنا رجاءاً |
| Seat yourself on the stool and read the scroll. | Open Subtitles | إجلسي فوق المقعد وإقرئي اللفائف |
| Yeah, a certain threshold of heat, springs lose their tension and they, uh, collapse like this. | Open Subtitles | نعم , تأثير معين من بداية الحرارة اللفائف المعدنية تفقد ضغطها و تنهار بهذا الشكل |
| Hey, I got some edibles here from the, uh, dispensary. | Open Subtitles | أنتم؟ لدي بعض اللفائف هنا من الـ... |
| Turkey's in the fridge with the stuffing, and, um, the rolls are out, but they should be all right. | Open Subtitles | ديك رومي في الثلاجة مع حشوة لقد فرغت اللفائف لكن سنكون بخير |
| - What? Couldn't help but notice you throwing those rolls with your left hand, boss. | Open Subtitles | لا استطيع مساعدتك لكنني لاحظت انك ترمي اللفائف بيدك اليسرى |